Compare Translations for Romanos 11:11

Romanos 11:11 KJV
I say then , Have they stumbled that they should fall ? God forbid : but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy .
Read Romanos 11 KJV  |  Read Romanos 11:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romanos 11:11 BLA
Digo entonces: ¿Acaso tropezaron para caer? ¡De ningún modo! Pero por su transgresión ha venido la salvación a los gentiles, para causarles celos.
Read Romanos 11 BLA  |  Read Romanos 11:11 BLA in parallel  
Romanos 11:11 NKJV
I say then, have they stumbled that they should fall? Certainly not! But through their fall, to provoke them to jealousy, salvation has come to the Gentiles.
Read Romanos 11 NKJV  |  Read Romanos 11:11 NKJV in parallel  
Romanos 11:11 NRS
So I ask, have they stumbled so as to fall? By no means! But through their stumbling salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous.
Read Romanos 11 NRS  |  Read Romanos 11:11 NRS in parallel  
Romanos 11:11 RSV
So I ask, have they stumbled so as to fall? By no means! But through their trespass salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous.
Read Romanos 11 RSV  |  Read Romanos 11:11 RSV in parallel  
Romanos 11:11 ASV
I say then, Did they stumble that they might fall? God forbid: but by their fall salvation [is come] unto the Gentiles, to provoke them to jealousy.
Read Romanos 11 ASV  |  Read Romanos 11:11 ASV in parallel  
Romanos 11:11 BBE
So I say, Were their steps made hard in order that they might have a fall? In no way: but by their fall salvation has come to the Gentiles, so that they might be moved to envy.
Read Romanos 11 BBE  |  Read Romanos 11:11 BBE in parallel  
Romanos 11:11 CJB
"In that case, I say, isn't it that they have stumbled with the result that they have permanently fallen away?" Heaven forbid! Quite the contrary, it is by means of their stumbling that the deliverance has come to the Gentiles, in order to provoke them to jealousy. a
Read Romanos 11 CJB  |  Read Romanos 11:11 CJB in parallel  
Romanos 11:11 RHE
I say then: Have they so stumbled, that they should fall? God forbid! But by their offence salvation is come to the Gentiles, that they may be emulous of them.
Read Romanos 11 RHE  |  Read Romanos 11:11 RHE in parallel  
Romanos 11:11 ELB
Ich sage nun: Sind sie etwa gestrauchelt, auf daß sie fallen sollten? Das sei ferne! Sondern durch ihren Fall ist den Nationen das Heil geworden, um sie zur Eifersucht zu reizen.
Read Romanos 11 ELB  |  Read Romanos 11:11 ELB in parallel  
Romanos 11:11 ESV
So I ask, did they stumble in order that they might fall? By no means! Rather through their trespass salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous.
Read Romanos 11 ESV  |  Read Romanos 11:11 ESV in parallel  
Romanos 11:11 GDB
Io dico adunque: Si son eglino intoppati acciocchè cadessero? Così non sia; anzi, per la lor caduta è avvenuta la salute a’ Gentili, per provocarli a gelosia.
Read Romanos 11 GDB  |  Read Romanos 11:11 GDB in parallel  
Romanos 11:11 GW
So I ask, "Has Israel stumbled so badly that it can't get up again?" That's unthinkable! By Israel's failure, salvation has come to people who are not Jewish to make the Jewish people jealous.
Read Romanos 11 GW  |  Read Romanos 11:11 GW in parallel  
Romanos 11:11 GNT
I ask, then: When the Jews stumbled, did they fall to their ruin? By no means! Because they sinned, salvation has come to the Gentiles, to make the Jews jealous of them.
Read Romanos 11 GNT  |  Read Romanos 11:11 GNT in parallel  
Romanos 11:11 HNV
I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Goyim, to provoke them to jealousy.
Read Romanos 11 HNV  |  Read Romanos 11:11 HNV in parallel  
Romanos 11:11 CSB
I ask, then, have they stumbled so as to fall? Absolutely not! On the contrary, by their stumbling, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.
Read Romanos 11 CSB  |  Read Romanos 11:11 CSB in parallel  
Romanos 11:11 RVR
Digo pues: ¿Han tropezado para que cayesen? En ninguna manera; mas por el tropiezo de ellos vino la salud á los Gentiles, para que fuesen provocados á celos.
Read Romanos 11 RVR  |  Read Romanos 11:11 RVR in parallel  
Romanos 11:11 LEB
I say then, they did not stumble so that they fell, [did they]? May it never be! But by their trespass, salvation [has come] to the Gentiles, in order to provoke them [to jealousy].
Read Romanos 11 LEB  |  Read Romanos 11:11 LEB in parallel  
Romanos 11:11 LSG
Je dis donc: Est-ce pour tomber qu'ils ont bronché? Loin de là! Mais, par leur chute, le salut est devenu accessible aux païens, afin qu'ils fussent excités à la jalousie.
Read Romanos 11 LSG  |  Read Romanos 11:11 LSG in parallel  
Romanos 11:11 LUT
So sage ich nun: Sind sie darum angelaufen, daß sie fallen sollten? Das sei ferne! Sondern aus ihrem Fall ist den Heiden das Heil widerfahren, auf daß sie denen nacheifern sollten.
Read Romanos 11 LUT  |  Read Romanos 11:11 LUT in parallel  
Romanos 11:11 NAS
I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make them jealous.
Read Romanos 11 NAS  |  Read Romanos 11:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romanos 11:11 NCV
So I ask: When the Jews fell, did that fall destroy them? No! But their mistake brought salvation to those who are not Jews, in order to make the Jews jealous.
Read Romanos 11 NCV  |  Read Romanos 11:11 NCV in parallel  
Romanos 11:11 NIRV
Again, here is what I ask. They didn't trip and fall once and for all time, did they? Not at all! Because Israel sinned, those who aren't Jews can be saved. That will make Israel jealous of them.
Read Romanos 11 NIRV  |  Read Romanos 11:11 NIRV in parallel  
Romanos 11:11 NIV
Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
Read Romanos 11 NIV  |  Read Romanos 11:11 NIV in parallel  
Romanos 11:11 NLT
Did God's people stumble and fall beyond recovery? Of course not! His purpose was to make his salvation available to the Gentiles, and then the Jews would be jealous and want it for themselves.
Read Romanos 11 NLT  |  Read Romanos 11:11 NLT in parallel  
Romanos 11:11 OST
Je demande donc: Ont-ils bronché, afin de tomber? Nullement! mais le salut est venu aux Gentils par leur chute, afin de les exciter à la jalousie.
Read Romanos 11 OST  |  Read Romanos 11:11 OST in parallel  
Romanos 11:11 RIV
Io dico dunque: Hanno essi così inciampato da cadere? Così non sia; ma per la loro caduta la salvezza è giunta ai Gentili per provocar loro a gelosia.
Read Romanos 11 RIV  |  Read Romanos 11:11 RIV in parallel  
Romanos 11:11 SEV
Digo pues: ¿Tropezaron luego de tal manera que cayesen del todo? En ninguna manera; mas por la caída de ellos vino la salud a los gentiles, para que por ellos fuesen provocados a celos.
Read Romanos 11 SEV  |  Read Romanos 11:11 SEV in parallel  
Romanos 11:11 SVV
Zo zeg ik dan: Hebben zij gestruikeld, opdat zij vallen zouden? Dat zij verre; maar door hun val is de zaligheid den heidenen geworden, om hen tot jaloersheid te verwekken.
Read Romanos 11 SVV  |  Read Romanos 11:11 SVV in parallel  
Romanos 11:11 DBY
I say then, Have they stumbled in order that they might fall? Far be the thought: but by their fall [there is] salvation to the nations to provoke them to jealousy.
Read Romanos 11 DBY  |  Read Romanos 11:11 DBY in parallel  
Romanos 11:11 VUL
dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentur
Read Romanos 11 VUL  |  Read Romanos 11:11 VUL in parallel  
Romanos 11:11 MSG
The next question is, "Are they down for the count? Are they out of this for good?" And the answer is a clear-cut no. Ironically when they walked out, they left the door open and the outsiders walked in. But the next thing you know, the Jews were starting to wonder if perhaps they had walked out on a good thing.
Read Romanos 11 MSG  |  Read Romanos 11:11 MSG in parallel  
Romanos 11:11 WBT
I say then, Have they stumbled that they should fall? By no means: but [rather] through their fall salvation [is come] to the Gentiles, to provoke them to jealousy.
Read Romanos 11 WBT  |  Read Romanos 11:11 WBT in parallel  
Romanos 11:11 TMB
I say then: Have they stumbled that they should fall? God forbid! But rather, through their fall salvation has come unto the Gentiles to provoke them to jealousy.
Read Romanos 11 TMB  |  Read Romanos 11:11 TMB in parallel  
Romanos 11:11 TNIV
Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
Read Romanos 11 TNIV  |  Read Romanos 11:11 TNIV in parallel  
Romanos 11:11 WNT
I ask, however, "Have they stumbled so as to be finally ruined?" No, indeed; but by their lapse salvation has come to the Gentiles in order to arouse the jealousy of the descendants of Israel;
Read Romanos 11 WNT  |  Read Romanos 11:11 WNT in parallel  
Romanos 11:11 WEB
I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.
Read Romanos 11 WEB  |  Read Romanos 11:11 WEB in parallel  
Romanos 11:11 WYC
Therefore I say, Whether they offended so, that they should fall down? God forbid [Far be it]. But by the guilt of them health is made to heathen men, that they follow them.
Read Romanos 11 WYC  |  Read Romanos 11:11 WYC in parallel  
Romanos 11:11 YLT
I say, then, Did they stumble that they might fall? let it not be! but by their fall the salvation [is] to the nations, to arouse them to jealousy;
Read Romanos 11 YLT  |  Read Romanos 11:11 YLT in parallel  

Romans 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

The rejection of the Jews is not universal. (1-10) God overruled their unbelief for making the Gentiles partakers of gospel privileges. (11-21) The Gentiles cautioned against pride and unbelief, The Jews shall be called as a nation, and brought into God's visible covenant again. (22-32) A solemn adoring of the wisdom, goodness, and justice of God. (33-36)

Verses 1-10 There was a chosen remnant of believing Jews, who had righteousness and life by faith in Jesus Christ. These were kept according to the election of grace. If then this election was of grace, it could not be of works, either performed or foreseen. Every truly good disposition in a fallen creature must be the effect, therefore it cannot be the cause, of the grace of God bestowed on him. Salvation from the first to the last must be either of grace or of debt. These things are so directly contrary to each other that they cannot be blended together. God glorifies his grace by changing the hearts and tempers of the rebellious. How then should they wonder and praise him! The Jewish nation were as in a deep sleep, without knowledge of their danger, or concern about it; having no sense of their need of the Saviour, or of their being upon the borders of eternal ruin. David, having by the Spirit foretold the sufferings of Christ from his own people, the Jews, foretells the dreadful judgments of God upon them for it, ( Psalms 69 ) . This teaches us how to understand other prayers of David against his enemies; they are prophecies of the judgments of God, not expressions of his own anger. Divine curses will work long; and we have our eyes darkened, if we are bowed down in worldly-mindedness.

Verses 11-21 The gospel is the greatest riches of every place where it is. As therefore the righteous rejection of the unbelieving Jews, was the occasion of so large a multitude of the Gentiles being reconciled to God, and at peace with him; the future receiving of the Jews into the church would be such a change, as would resemble a general resurrection of the dead in sin to a life of righteousness. Abraham was as the root of the church. The Jews continued branches of this tree till, as a nation, they rejected the Messiah; after that, their relation to Abraham and to God was, as it were, cut off. The Gentiles were grafted into this tree in their room; being admitted into the church of God. Multitudes were made heirs of Abraham's faith, holiness and blessedness. It is the natural state of every one of us, to be wild by nature. Conversion is as the grafting in of wild branches into the good olive. The wild olive was often ingrafted into the fruitful one when it began to decay, and this not only brought forth fruit, but caused the decaying olive to revive and flourish. The Gentiles, of free grace, had been grafted in to share advantages. They ought therefore to beware of self-confidence, and every kind of pride or ambition; lest, having only a dead faith, and an empty profession, they should turn from God, and forfeit their privileges. If we stand at all, it is by faith; we are guilty and helpless in ourselves, and are to be humble, watchful, afraid of self-deception, or of being overcome by temptation. Not only are we at first justified by faith, but kept to the end in that justified state by faith only; yet, by a faith which is not alone, but which worketh by love to God and man.

Verses 22-32 Of all judgments, spiritual judgments are the sorest; of these the apostle is here speaking. The restoration of the Jews is, in the course of things, far less improbable than the call of the Gentiles to be the children of Abraham; and though others now possess these privileges, it will not hinder their being admitted again. By rejecting the gospel, and by their indignation at its being preached to the Gentiles, the Jews were become enemies to God; yet they are still to be favoured for the sake of their pious fathers. Though at present they are enemies to the gospel, for their hatred to the Gentiles; yet, when God's time is come, that will no longer exist, and God's love to their fathers will be remembered. True grace seeks not to confine God's favour. Those who find mercy themselves, should endeavour that through their mercy others also may obtain mercy. Not that the Jews will be restored to have their priesthood, and temple, and ceremonies again; an end is put to all these; but they are to be brought to believe in Christ, the true become one sheep-fold with the Gentiles, under Christ the Great Shepherd. The captivities of Israel, their dispersion, and their being shut out from the church, are emblems of the believer's corrections for doing wrong; and the continued care of the Lord towards that people, and the final mercy and blessed restoration intended for them, show the patience and love of God.

Verses 33-36 The apostle Paul knew the mysteries of the kingdom of God as well as ever any man; yet he confesses himself at a loss; and despairing to find the bottom, he humbly sits down at the brink, and adores the depth. Those who know most in this imperfect state, feel their own weakness most. There is not only depth in the Divine counsels, but riches; abundance of that which is precious and valuable. The Divine counsels are complete; they have not only depth and height, but breadth and length, Eph. 3:18 , and that passing knowledge. There is that vast distance and disproportion between God and man, between the Creator and the creature, which for ever shuts us from knowledge of his ways. What man shall teach God how to govern the world? The apostle adores the sovereignty of the Divine counsels. All things in heaven and earth, especially those which relate to our salvation, that belong to our peace, are all of him by way of creation, through him by way of providence, that they may be to him in their end. Of God, as the Spring and Fountain of all; through Christ, to God, as the end. These include all God's relations to his creatures; if all are of Him, and through Him, all should be to Him, and for Him. Whatever begins, let God's glory be the end: especially let us adore him when we talk of the Divine counsels and actings. The saints in heaven never dispute, but always praise.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use