Compare Translations for Romans 11:4

4 But what was God's reply to him? I have left 7,000 men for Myself who have not bowed down to Baal.
4 But what is God's reply to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."
4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
4 And do you remember God's answer? I still have seven thousand who haven't quit, Seven thousand who are loyal to the finish.
4 But what is the divine response to him? "I HAVE KEPT for Myself SEVEN THOUSAND MEN WHO HAVE NOT BOWED THE KNEE TO BAAL."
4 And what was God’s answer to him? “I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”
4 But what does the divine response say to him? "I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."
4 And do you remember God’s reply? He said, “No, I have 7,000 others who have never bowed down to Baal!”
4 But what is the divine reply to him? "I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal."
4 But what saith the answer of God unto him? I have left for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.
4 But what answer does God make to him? I have still seven thousand men whose knees have not been bent to Baal.
4 But what is God's reply to him? I have kept for myself seven thousand people who haven't bowed their knees to Baal.
4 But what is God's reply to him? I have kept for myself seven thousand people who haven't bowed their knees to Baal.
4 But what is God's answer to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not knelt down to Ba'al."
4 But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.
4 What answer did God give him? "I have kept for myself seven thousand men who have not worshiped the false god Baal."
4 What answer did God give him? "I have kept for myself seven thousand men who have not worshiped the false god Baal."
4 But what was God's reply? God said, "I've kept 7,000 people for myself who have not knelt to worship Baal."
4 But how does God answer him? "I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Ba`al."
4 But what did the answer of God say unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee before Baal.
4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
4 But what does the divine response say to him? "I have left for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal."
4 But what answer did God give Elijah? He said, "But I have left seven thousand people in Israel who have never bowed down before Baal."
4 How did God answer him? God said, "I have kept 7,000 people for myself. They have not bowed down to Baal."(1 Kings 19:18)
4 But what is the divine reply to him? "I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal."
4 But what saith the divine answer to him? I have left me seven thousand men that have not bowed their knees to Baal.
4 But what is God's reply to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Ba'al."
4 But what is God's reply to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Ba'al."
4 ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; Κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ.
4 But what saith the answer of God unto him? "I have reserved to Myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal."
4 But what saith the answer of God unto him? "I have reserved to Myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal."
4 But what sayth the answer of god to him agayne? I have reserved vnto me seven thousande men which have not bowed the knee to Baal.
4 sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu Baal
4 sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu Baal
4 But what saith the answer of God to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal.
4 But how does God answer him? "I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed the knee to Baal."
4 But what did God say to him in reply? "I have reserved for Myself 7,000 men who have never bent the knee to Baal."
4 But what saith God's answer to him? I have left to me seven thousands of men [I have left to me seven thousand of men], that have not bowed their knees before Baal.
4 but what saith the divine answer to him? `I left to Myself seven thousand men, who did not bow a knee to Baal.'

Romans 11:4 Commentaries