Compare Translations for Romans 13:14

Romans 13:14 GNT
But take up the weapons of the Lord Jesus Christ, and stop paying attention to your sinful nature and satisfying its desires.
Read Romans 13 GNT  |  Read Romans 13:14 GNT in parallel  
Romans 13:14 CSB
But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.
Read Romans 13 CSB  |  Read Romans 13:14 CSB in parallel  
Romans 13:14 KJV
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
Read Romans 13 KJV  |  Read Romans 13:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romans 13:14 NKJV
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts.
Read Romans 13 NKJV  |  Read Romans 13:14 NKJV in parallel  
Romans 13:14 NRS
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
Read Romans 13 NRS  |  Read Romans 13:14 NRS in parallel  
Romans 13:14 ASV
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to [fulfil] the lusts [thereof].
Read Romans 13 ASV  |  Read Romans 13:14 ASV in parallel  
Romans 13:14 BBE
But put on the Lord Jesus Christ, and do not give thought to the flesh to do its desires.
Read Romans 13 BBE  |  Read Romans 13:14 BBE in parallel  
Romans 13:14 CJB
Instead, clothe yourselves with the Lord Yeshua the Messiah; and don't waste your time thinking about how to provide for the sinful desires of your old nature.
Read Romans 13 CJB  |  Read Romans 13:14 CJB in parallel  
Romans 13:14 RHE
But put ye on the Lord Jesus Christ: and make not provision for the flesh in its concupiscences.
Read Romans 13 RHE  |  Read Romans 13:14 RHE in parallel  
Romans 13:14 ELB
sondern ziehet den Herrn Jesus Christus an, und treibet nicht Vorsorge für das Fleisch zur Erfüllung seiner Lüste.
Read Romans 13 ELB  |  Read Romans 13:14 ELB in parallel  
Romans 13:14 ESV
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
Read Romans 13 ESV  |  Read Romans 13:14 ESV in parallel  
Romans 13:14 GDB
Anzi siate rivestiti del Signor Gesù Cristo, e non abbiate cura della carne a concupiscenze.
Read Romans 13 GDB  |  Read Romans 13:14 GDB in parallel  
Romans 13:14 GW
Instead, live like the Lord Jesus Christ did, and forget about satisfying the desires of your sinful nature.
Read Romans 13 GW  |  Read Romans 13:14 GW in parallel  
Romans 13:14 HNV
But put on the Lord Yeshua the Messiah, and make no provision for the flesh, for its lusts.
Read Romans 13 HNV  |  Read Romans 13:14 HNV in parallel  
Romans 13:14 BLA
antes bien, vestíos del Señor Jesucristo, y no penséis en proveer para las lujurias de la carne.
Read Romans 13 BLA  |  Read Romans 13:14 BLA in parallel  
Romans 13:14 RVR
Mas vestíos del Señor Jesucristo, y no hagáis caso de la carne en sus deseos.
Read Romans 13 RVR  |  Read Romans 13:14 RVR in parallel  
Romans 13:14 LEB
But put on the Lord Jesus Christ and do not make provision for the desires of the flesh.
Read Romans 13 LEB  |  Read Romans 13:14 LEB in parallel  
Romans 13:14 LSG
Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ, et n'ayez pas soin de la chair pour en satisfaire les convoitises.
Read Romans 13 LSG  |  Read Romans 13:14 LSG in parallel  
Romans 13:14 LUT
sondern ziehet an den HERRN Jesus Christus und wartet des Leibes, doch also, daß er nicht geil werde.
Read Romans 13 LUT  |  Read Romans 13:14 LUT in parallel  
Romans 13:14 NAS
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.
Read Romans 13 NAS  |  Read Romans 13:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romans 13:14 NCV
But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ and forget about satisfying your sinful self.
Read Romans 13 NCV  |  Read Romans 13:14 NCV in parallel  
Romans 13:14 NIRV
Instead, put on the Lord Jesus Christ as your clothing. Don't think about how to satisfy what your sinful nature wants.
Read Romans 13 NIRV  |  Read Romans 13:14 NIRV in parallel  
Romans 13:14 NIV
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the sinful nature.
Read Romans 13 NIV  |  Read Romans 13:14 NIV in parallel  
Romans 13:14 NLT
But let the Lord Jesus Christ take control of you, and don't think of ways to indulge your evil desires.
Read Romans 13 NLT  |  Read Romans 13:14 NLT in parallel  
Romans 13:14 OST
Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ, et ne flattez point la chair dans ses convoitises.
Read Romans 13 OST  |  Read Romans 13:14 OST in parallel  
Romans 13:14 RSV
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
Read Romans 13 RSV  |  Read Romans 13:14 RSV in parallel  
Romans 13:14 RIV
ma rivestitevi del Signor Gesù Cristo, e non abbiate cura della carne per soddisfarne le concupiscenze.
Read Romans 13 RIV  |  Read Romans 13:14 RIV in parallel  
Romans 13:14 SEV
mas vestíos del Señor Jesús, el Cristo; y no hagáis caso de la carne en sus deseos.
Read Romans 13 SEV  |  Read Romans 13:14 SEV in parallel  
Romans 13:14 SVV
Maar doet aan den Heere Jezus Christus, en verzorgt het vlees niet tot begeerlijkheden.
Read Romans 13 SVV  |  Read Romans 13:14 SVV in parallel  
Romans 13:14 DBY
But put on the Lord Jesus Christ, and do not take forethought for the flesh to [fulfil its] lusts.
Read Romans 13 DBY  |  Read Romans 13:14 DBY in parallel  
Romans 13:14 VUL
sed induite Dominum Iesum Christum et carnis curam ne feceritis in desideriis
Read Romans 13 VUL  |  Read Romans 13:14 VUL in parallel  
Romans 13:14 MSG
Get out of bed and get dressed! Don't loiter and linger, waiting until the very last minute. Dress yourselves in Christ, and be up and about!
Read Romans 13 MSG  |  Read Romans 13:14 MSG in parallel  
Romans 13:14 WBT
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the lusts of flesh.
Read Romans 13 WBT  |  Read Romans 13:14 WBT in parallel  
Romans 13:14 TMB
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh to fulfill the lusts thereof.
Read Romans 13 TMB  |  Read Romans 13:14 TMB in parallel  
Romans 13:14 TNIV
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the sinful nature.
Read Romans 13 TNIV  |  Read Romans 13:14 TNIV in parallel  
Romans 13:14 WNT
On the contrary, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for gratifying your earthly cravings.
Read Romans 13 WNT  |  Read Romans 13:14 WNT in parallel  
Romans 13:14 WEB
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.
Read Romans 13 WEB  |  Read Romans 13:14 WEB in parallel  
Romans 13:14 WYC
but be ye clothed in the Lord Jesus Christ, and do ye not the busyness of flesh in desires [and do ye not the care, or busyness, of flesh in desires].
Read Romans 13 WYC  |  Read Romans 13:14 WYC in parallel  
Romans 13:14 YLT
but put ye on the Lord Jesus Christ, and for the flesh take no forethought -- for desires.
Read Romans 13 YLT  |  Read Romans 13:14 YLT in parallel  

Romans 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

The duty of subjection to governors. (1-7) Exhortations to mutual love. (8-10) To temperance and sobriety. (11-14)

Verses 1-7 The grace of the gospel teaches us submission and quiet, where pride and the carnal mind only see causes for murmuring and discontent. Whatever the persons in authority over us themselves may be, yet the just power they have, must be submitted to and obeyed. In the general course of human affairs, rulers are not a terror to honest, quiet, and good subjects, but to evil-doers. Such is the power of sin and corruption, that many will be kept back from crimes only by the fear of punishment. Thou hast the benefit of the government, therefore do what thou canst to preserve it, and nothing to disturb it. This directs private persons to behave quietly and peaceably ( 1 Timothy. 2:1 1 Timothy. 2:2 ) trick or fraud. All smuggling, dealing in contraband goods, withholding or evading duties, is rebellion against the express command of God. Thus honest neighbours are robbed, who will have to pay the more; and the crimes of smugglers, and others who join with them, are abetted. It is painful that some professors of the gospel should countenance such dishonest practices. The lesson here taught it becomes all Christians to learn and practise, that the godly in the land will always be found the quiet and the peaceable in the land, whatever others are.

Verses 8-10 Christians must avoid useless expense, and be careful not to contract any debts they have not the power to discharge. They are also to stand aloof from all venturesome speculations and rash engagements, and whatever may expose them to the danger of not rendering to all their due. Do not keep in any one's debt. Give every one his own. Do not spend that on yourselves, which you owe to others. But many who are very sensible of the trouble, think little of the sin, of being in debt. Love to others includes all the duties of the second table. The last five of the ten commandments are all summed up in this royal law, Thou shalt love thy neighbour as thyself; with the same sincerity that thou lovest thyself, though not in the same measure and degree. He that loves his neighbour as himself, will desire the welfare of his neighbour. On this is built that golden rule, of doing as we would be done by. Love is a living, active principle of obedience to the whole law. Let us not only avoid injuries to the persons, connexions, property, and characters of men; but do no kind or degree of evil to any man, and study to be useful in every station of life.

Verses 11-14 Four things are here taught, as a Christian's directory for his day's work. When to awake; Now; and to awake out of the sleep of carnal security, sloth, and negligence; out of the sleep of spiritual death, and out of the sleep of spiritual deadness. Considering the time; a busy time; a perilous time. Also the salvation nigh at hand. Let us mind our way, and mend our pace, we are nearer our journey's end. Also to make ourselves ready. The night is far spent, the day is at hand; therefore it is time to dress ourselves. Observe what we must put off; clothes worn in the night. Cast off the sinful works of darkness. Observe what we must put on; how we should dress our souls. Put on the armour of light. A Christian must reckon himself undressed, if unarmed. The graces of the Spirit are this armour, to secure the soul from Satan's temptations, and the assaults of this present evil world. Put on Christ; that includes all. Put on righteousness of Christ, for justification. Put on the Spirit and grace of Christ, for sanctification. The Lord Jesus Christ must be put on as Lord to rule you as Jesus to save you; and in both, as Christ anointed and appointed by the Father to this ruling, saving work. And how to walk. When we are up and ready, we are not to sit still, but to appear abroad; let us walk. Christianity teaches us how to walk so as to please God, who ever sees us. Walk honestly as in the day; avoiding the works of darkness. Where there are riot and drunkenness, there usually are chambering and wantonness, and strife and envy. Solomon puts these all together, ( Proverbs 23:29-35 ) . See what provision to make. Our great care must be to provide for our souls: but must we take no care about our bodies? Yes; but two things are forbidden. Perplexing ourselves with anxious, encumbering care; and indulging ourselves in irregular desires. Natural wants are to be answered, but evil appetites must be checked and denied. To ask meat for our necessities, is our duty, we are taught to pray for daily bread; but to ask meat for our lusts, is provoking God, ( Psalms 78:18 ) .

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use