Compare Translations for Ruth 1:3

3 Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons.
3 But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
3 And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
3 Elimelech died and Naomi was left, she and her two sons.
3 Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left with her two sons.
3 Now Elimelek, Naomi’s husband, died, and she was left with her two sons.
3 Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
3 Then Elimelech died, and Naomi was left with her two sons.
3 But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
3 And Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
3 And Elimelech, Naomi's husband, came to his end; and only her two sons were with her.
3 But Elimelech, Naomi's husband, died. Then only she was left, along with her two sons.
3 But Elimelech, Naomi's husband, died. Then only she was left, along with her two sons.
3 Elimelekh, Na'omi's husband, died; and she was left, she and her two sons.
3 And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
3 Elimelech died, and Naomi was left alone with her two sons,
3 Elimelech died, and Naomi was left alone with her two sons,
3 Now, Naomi's husband Elimelech died, and she was left alone with her two sons.
3 Elimelekh, Na`omi's husband, died; and she was left, and her two sons.
3 And Elimelech, Naomi’s husband, died, and she was left with her two sons,
3 And Elimelech Naomi's husband died ; and she was left , and her two sons.
3 But Elimelech the husband of Naomi died and she was left behind [with] {her two sons}.
3 Elimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.
3 And Elimelech the husband of Noemin died; and she was left, and her two sons.
3 Then Naomi's husband, Elimelech, died, and she was left with her two sons.
3 Naomi's husband Elimelech died. So she was left with her two sons.
3 But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.
3 And Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left (alive) and her two banim.
3 Or, Élimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.
3 And Elimelech the husband of Noemi died: and she remained with her sons.
3 But Elim'elech, the husband of Na'omi, died, and she was left with her two sons.
3 But Elim'elech, the husband of Na'omi, died, and she was left with her two sons.
3 En Elimelech, de man van Naomi, stierf; maar zij werd overgelaten met haar twee zonen.
3 And Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
3 And Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
3 et mortuus est Helimelech maritus Noemi remansitque ipsa cum filiis
3 et mortuus est Helimelech maritus Noemi remansitque ipsa cum filiis
3 And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
3 Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
3 And Elimelech, the husband of Naomi, died, and she (was) left with her sons;
3 And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;

Ruth 1:3 Commentaries