1 Samuel 24:10

10 (24-11) He aquí han visto hoy tus ojos como Jehová te ha puesto hoy en mis manos en la cueva: y dijeron que te matase, mas te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque ungido es de Jehová.

1 Samuel 24:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 24:10

Behold, this day thine eyes have seen
Or may see; there is full proof and evidence of it, and which will be presently shown: how that the Lord had delivered thee today into mine hand in the cave;
from whence they were both just come: and [some] bade [me] kill thee;
some of the men that were with David, some of his officers or principal friends put him upon it, having a fair opportunity, and thinking it no evil, since he was his enemy, and sought his life; or "it said, kill thee"; my heart prompted me to it, that said so at first, as Ben Gersom interprets it; some refer it to God, who in his providence said so, or so it might be understood by David, as if Providence directed him to it, by giving film such an opportunity of doing it: but [mine eye] spared thee;
had pity on him, and notwithstanding the suggestions of friends, and of his own heart at first, or the seeming direction of Providence, yet he had mercy on him, and forbore slaying him: and I said, I will not put forth my hand against my lord;
and king, whose subject I am: for he [is] the Lord's anointed;
the Lord has raised him to this dignity; invested him with the office of a king, and as such I regard him, and therefore have refrained mine hand from him, from hurting him,

1 Samuel 24:10 In-Context

8 (24-9) También David se levantó después, y saliendo de la cueva dió voces á las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y como Saúl miró atrás, David inclinó su rotro á tierra, é hizo reverencia.
9 (24-10) Y dijo David á Saúl: ¿Por qué oyes las palabras de los que dicen: Mira que David procura tu mal?
10 (24-11) He aquí han visto hoy tus ojos como Jehová te ha puesto hoy en mis manos en la cueva: y dijeron que te matase, mas te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque ungido es de Jehová.
11 (24-12) Y mira, padre mío, mira aún la orilla de tu manto en mi mano: porque yo corté la orilla de tu manto, y no te maté. Conoce pues y ve que no hay mal ni traición en mi mano, ni he pecado contra ti; con todo, tú andas á caza de mi vida para quitármela.
12 (24-13) Juzgue Jehová entre mí y ti, y véngueme de ti Jehová: empero mi mano no será contra ti.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.