Deuteronomio 22:16

16 Y dirá el padre de la moza á los ancianos: Yo dí mi hija á este hombre por mujer, y él la aborrece;

Deuteronomio 22:16 Meaning and Commentary

Deuteronomy 22:16

And the damsel's father shall say unto the elders
Not her mother; hence we learn, says Jarchi, that a woman has not power (or is not allowed) to speak before men; that is, in public see ( 1 Corinthians 14:34 ) and it was most proper for a father to appear in court for her, and defend her; and if she had no parents living then, those that brought her up, her guardians, that had the education of her, and placing her out in marriage, were to undertake her cause; or, as Josephus F18 says, those that were next akin to her; or, as, Aben Ezra, one appointed by the court:

I gave my daughter unto this man to wife;
and, by the Jewish canons {s}, a man might give his daughter in marriage, but a woman might not:

and he hateth her;
has taken a dislike to her, and wants to be rid of her, and therefore has brought this infamous action against her.


FOOTNOTES:

F18 Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 23.
F19 Misn. Sotah, c. 3. sect. 8.

Deuteronomio 22:16 In-Context

14 Y le pusiere algunas faltas, y esparciere sobre ella mala fama, y dijere: Esta tomé por mujer, y llegué á ella, y no la hallé virgen;
15 Entonces el padre de la moza y su madre tomarán, y sacarán las señales de la virginidad de la doncella á los ancianos de la ciudad, en la puerta.
16 Y dirá el padre de la moza á los ancianos: Yo dí mi hija á este hombre por mujer, y él la aborrece;
17 Y, he aquí, él le pone tachas de algunas cosas, diciendo: No he hallado tu hija virgen; empero, he aquí las señales de la virginidad de mi hija. Y extenderán la sábana delante de los ancianos de la ciudad.
18 Entonces los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán;
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.