Esdras 6:1

1 ENTONCES el rey Darío dió mandamiento, y buscaron en la casa de los libros, donde guardaban los tesoros allí en Babilonia.

Esdras 6:1 Meaning and Commentary

Ezra 6:1

Then Darius the king made a decree
To make inquiry after the edict of Cyrus, to search the public records for it:

and search was made in the house of the rolls;
or "books" F18, in a public library or museum:

where the treasures were laid up in Babylon;
where things of worth and value were reposited; not only gold, silver, jewels, and precious stones, and things rare and curious, but all sorts of writings relating to the monarchy, and the dominions belonging to it; but it seems it could not be found here, and therefore the king ordered search to be made elsewhere.


FOOTNOTES:

F18 (ayrpo tybb) , (en taiv biblioyhkaiv) , Sept. "in bibliotheca", V. L. "in bibliotheca librorum", Tigurine version; "in domo librorum", Pagninus, Montanus.

Esdras 6:1 In-Context

1 ENTONCES el rey Darío dió mandamiento, y buscaron en la casa de los libros, donde guardaban los tesoros allí en Babilonia.
2 Y fué hallado en Achmetta, en el palacio que está en la provincia de Media, un libro, dentro del cual estaba escrito así: Memoria:
3 En el año primero del rey Ciro, el mismo rey Ciro dió mandamiento acerca de la casa de Dios que estaba en Jerusalem, que fuese la casa edificada para lugar en que sacrifiquen sacrificios, y que sus paredes fuesen cubiertas; su altura de sesenta codos, y de sesenta codos su anchura;
4 Los órdenes, tres de piedra de mármol, y un orden de madera nueva y que el gasto sea dado de la casa del rey.
5 Y también los vasos de oro y de plata de la casa de Dios, que Nabucodonosor sacó del templo que estaba en Jerusalem y los pasó á Babilonia, sean devueltos y vayan al templo que está en Jerusalem, á su lugar, y sean puestos en la casa de Dios.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.