Éxodo 12:48

48 Mas si algún extranjero peregrinare contigo, y quisiere hacer la pascua á Jehová, séale circuncidado todo varón, y entonces se llegará á hacerla, y será como el natural de la tierra; pero ningún incircunciso comerá de ella.

Éxodo 12:48 Meaning and Commentary

Exodus 12:48

And when a stranger shall sojourn with thee,
&e.] Who by so doing became a proselyte of the gate, he observing the commands of the sons of Noah: and will keep the passover of the Lord;
is desirous of being admitted to that ordinance: let all his males be circumcised, and then let him come near, and keep
it:
first himself, and then all his male children and male servants, and then, and not till then, he might approach to this ordinance, and observe it; for by this means he would become a proselyte of righteousness, and in all respects as an Israelite, or son of Abraham, as it follows: and he shall be as one that is born in the land;
a native and proper inhabitant of Canaan, enjoying all the privileges and immunities of such: for no uncircumcised person shall eat thereof;
these laws and rules concerning those persons that were to eat of the passover are such as were to be observed in all successive generations, to the coming of Christ; and were the rather necessary to be given now, because of the mixed multitude who now came up with the children of Israel out of Egypt.

Éxodo 12:48 In-Context

46 En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.
47 Toda la congregación de Israel le sacrificará.
48 Mas si algún extranjero peregrinare contigo, y quisiere hacer la pascua á Jehová, séale circuncidado todo varón, y entonces se llegará á hacerla, y será como el natural de la tierra; pero ningún incircunciso comerá de ella.
49 La misma ley será para el natural y para el extranjero que peregrinare entre vosotros.
50 Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandó Jehová á Moisés y á Aarón, así lo hicieron.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.