Hebreos 13:18

18 Orad por nosotros: porque confiamos que tenemos buena conciencia, deseando conversar bien en todo.

Hebreos 13:18 Meaning and Commentary

Hebrews 13:18

Pray for us
Who are in the ministry; your guides and governors; since the work is of so much moment, and so arduous and awful, and you have such a concern in it; (See Gill on 2 Thessalonians 3:1).

for we trust we have a good conscience;
there is a conscience in every man, but it is naturally evil: a good conscience is a conscience sanctified by the Spirit of God, and sprinkled by the blood of Jesus; here it chiefly respects the upright discharge of it in the ministerial work: this the apostle often asserts, and appeals to, and which he here expresses with modesty, and yet with confidence; and which he uses as an argument for prayer for them:

in all things willing to live honestly;
not only as men, but as ministers; faithfully dispensing the word of truth, without any regard to the favour or frowns of men, as good stewards of the mysteries of God; which contains in it another reason for prayer: the phrase, "in all things", is so placed, that it may be read in connection with either clause; and the sense is either that they exercised a good conscience in all things, in which they were concerned with God, or man, and among all persons, Jews and Gentiles; or that they were willing to live honestly in every respect, as men, Christians, and ministers.

Hebreos 13:18 In-Context

16 Y de hacer bien y de la comunicación no os olvidéis: porque de tales sacrificios se agrada Dios.
17 Obedeced á vuestros pastores, y sujetaos á ellos; porque ellos velan por vuestras almas, como aquellos que han de dar cuenta; para que lo hagan con alegría, y no gimiendo; porque esto no os es útil.
18 Orad por nosotros: porque confiamos que tenemos buena conciencia, deseando conversar bien en todo.
19 Y más os ruego que lo hagáis así, para que yo os sea más presto restituído.
20 Y el Dios de paz que sacó de los muertos á nuestro Señor Jesucristo, el gran pastor de las ovejas, por la sangre del testamento eterno,
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.