Job 2:5

5 Mas extiende ahora tu mano, y toca á su hueso y á su carne, y verás si no te blasfema en tu rostro.

Job 2:5 Meaning and Commentary

Job 2:5

But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh,
&c.] That is, his body, which consisted of flesh and bones; these are the constituent parts of the body, and which distinguish it from spirit, ( Luke 24:39 ) ; this is the motion made by Satan for a second trial of Job's integrity; he moves that God would take off his hand of providence over him, which secured his health unto him, and stretch his hand of power upon him, and fill his flesh with diseases, and his bones with rottenness; or break them, and touch him to the quick, to the marrow, which gives exquisite pain; or by his bone may be meant him himself F21:

and he will curse thee to thy face;
he will fly in thy face, arraign thy providence, and call in question thy wisdom, justice, truth, and faithfulness: or he will "bless thee" F23, and take his farewell of thee F24, and have nothing more to do with thee or religion; if he does not do this, for something is to be understood, the words being an imprecation, let me be in a worse condition than I am at present; let me not have the liberty of ranging about in the earth, to do the mischief I delight in; let me bound, and cast into the bottomless pit before my time, or be thrown into the lake burning with fire and brimstone, where I know I must be forever.


FOOTNOTES:

F21 So Gussetius and Genevenses, in ib. p. 630.
F23 (Kkrby) "benedicet tibi", Piscator, Cocceius, Schmidt.
F24 "Te valere jubebit", Schultens.

Job 2:5 In-Context

3 Y Jehová dijo á Satán: ¿No has considerado á mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado de mal, y que aun retiene su perfección, habiéndome tú incitado contra él, para que lo arruinara sin causa?
4 Y respondiendo Satán dijo á Jehová: Piel por piel, todo lo que el hombre tiene dará por su vida.
5 Mas extiende ahora tu mano, y toca á su hueso y á su carne, y verás si no te blasfema en tu rostro.
6 Y Jehová dijo á Satán: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida.
7 Y salió Satán de delante de Jehová, é hirió á Job de una maligna sarna desde la planta de su pie hasta la mollera de su cabeza.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.