Job 32:4

4 Y Eliú había esperado á Job en la disputa, porque eran más viejos de días que él.

Job 32:4 Meaning and Commentary

Job 32:4

Now Elihu had waited till Job had spoken
Made an end of speaking, until he had thus expressed himself, "the words of Job are ended", ( Job 31:40 ) : and waited likewise until his three friends had said all they had to say, and which is here supposed and implied, as appears by what follows:

because they [were] elder than he;
it may be added, from the original text, "in", or "as two days" F12; they had lived longer in the world than he, and therefore did not take upon him to speak till they had done; he, as became a young man, was swift to hear, and slow to speak; that they were old men, appears from what Eliphaz says, ( Job 15:10 ) .


FOOTNOTES:

F12 (Mymyl) "diebus", Beza, Montanus, Mercerus; "quod ad dies", Schultens.

Job 32:4 In-Context

2 Entonces Eliú hijo de Barachêl, Bucita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job: enojóse con furor, por cuanto justificaba su vida más que á Dios.
3 Enojóse asimismo con furor contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado á Job.
4 Y Eliú había esperado á Job en la disputa, porque eran más viejos de días que él.
5 Empero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquelllos tres varones, su furor se encendió.
6 Y respondió Eliú hijo de Barachêl, Buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; He tenido por tanto miedo, y temido declararos mi opinión.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.