And the priest shall look upon the plague The green or red spot in the garment
and shut up [it that hath] the plague seven days; the woollen or linen garment, the warp or the woof, or skins, and those things that were made of them.
48
O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel;
49
Y que la plaga sea verde, ó bermeja, en vestido ó en piel, ó en estambre, ó en trama, ó en cualquiera obra de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote.
50
Y el sacerdote mirará la plaga, y encerrará la cosa plagada por siete días.
51
Y al séptimo día mirará la plaga: y si hubiere cundido la plaga en el vestido, ó estambre, ó en la trama, ó en piel, ó en cualquiera obra que se hace de pieles, lepra roedora es la plaga; inmunda será.
52
Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego será quemada.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.