Marcos 6:2

2 Y llegado el sábado, comenzó á enseñar en la sinagoga; y muchos oyéndole, estaban atónitos, diciendo: ¿De dónde tiene éste estas cosas? ¿Y qué sabiduría es ésta que le es dada, y tales maravillas que por sus manos son hechas?

Marcos 6:2 Meaning and Commentary

Mark 6:2

And when the sabbath day was come
For it seems that it was on a weekday, or on one of the common days of the week, that he entered into the city, where he remained without making himself known, till the sabbath day came: and then

he began to teach in the synagogue;
that is, at Nazareth; where he expounded the law and the prophets, and preached the Gospel:

and many hearing [him] were astonished.
The Vulgate Latin adds, "at his doctrine"; and so it is read in Beza's most ancient copy:

saying, from whence hath this man these things?
This skill of explaining Scripture, this doctrine which he teaches, and these miracles he is said to work? This question they the rather put, because they had known him from the beginning: he had lived long among them, and they knew he had not learnt of men, and therefore wondered how he came by such things as these:

and what wisdom is this which is given to him, that even such mighty
works are wrought by his hands?
which were but the other day employed in servile work, and mechanical operations.

Marcos 6:2 In-Context

1 Y SALIO de allí, y vino á su tierra, y le siguieron sus discípulos.
2 Y llegado el sábado, comenzó á enseñar en la sinagoga; y muchos oyéndole, estaban atónitos, diciendo: ¿De dónde tiene éste estas cosas? ¿Y qué sabiduría es ésta que le es dada, y tales maravillas que por sus manos son hechas?
3 ¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano de Jacobo, y de José, y de Judas, y de Simón? ¿No están también aquí con nosotros, sus hermanas? Y se escandalizaban en él.
4 Mas Jesús les decía: No hay profeta deshonrado sino en su tierra, y entre sus parientes, y en su casa.
5 Y no pudo hacer allí alguna maravilla; solamente sanó unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.