Proverbios 28:4

4 Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.

Proverbios 28:4 Meaning and Commentary

Proverbs 28:4

They that forsake the law praise the wicked
Who are like them; who forsake and transgress the law, as they do; every like loves its like; wicked men delight in sin, the transgression of the law, and in those that do it. One covetous man will bless and praise another, whom the Lord abhors, and commend his covetousness as frugality and good husbandry: one proud man will call another happy, and praise him as a man of spirit, that will not debase himself, but keep up his authority, rank, and dignity, and not condescend to men of low estates; the workers of wickedness are set up and extolled, and tempters of God, men of atheistical and deistical principles, are not only delivered from the punishment they deserve, but are commended for their bold spirits; see ( Psalms 10:3 ) ( Malachi 3:15 ) . Or, "every wicked man praises those that forsake the law", so Schultens; but such as keep the law contend with them;
that is, with them that forsake it and praise the wicked; they are displeased with them, and show their resentment at them; they tend with them by arguments, and endeavour to convince them of their folly and wickedness; they prove them for it, even though they may be in high places, as John the Baptist reproved Herod. The Targum is,

``they contend with them, that they may return,''
or be converted; they strive and take pains with them, to convince them and bring them to repentance, and to a change of sentiments, life, and manners.

Proverbios 28:4 In-Context

2 Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: Mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
3 El hombre pobre y robador de los pobres, Es lluvia de avenida y sin pan.
4 Los que dejan la ley, alaban á los impíos: Mas los que la guardan, contenderán con ellos.
5 Los hombres malos no entienden el juicio: Mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos, y rico.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.