Salmos 75:4

4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:

Salmos 75:4 Meaning and Commentary

Psalms 75:4

I said unto the fools
To the vain gloriosos, proud boasters, mockers, and scoffers at the day of judgment, and burning of the world:

deal not foolishly;
by glorying in themselves, boasting of their riches, and trusting in them; singing a requiem to themselves on account of their abundance, and by putting away the evil day far from them:

and to the wicked, lift not up the horn;
of power, grandeur, and wealth, and use it to the injury of others; or be so elated with it as to look with disdain on others; or imagine they shall always continue in this exalted state, as antichrist the horned beast does, ( Revelation 18:7 ) , the allusion is to horned beasts, particularly harts, which lift up their heads and horns in great pride F16: the phrase signifies to behave proudly and haughtily.


FOOTNOTES:

F16 Vid. "Suidam in voce" (ekepoutiav) .

Salmos 75:4 In-Context

2 Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.