1 Corinthians 12:27

27 Ὑμεῖς δέ ἐστε σῶμα Χριστοῦ καὶ μέλη ἐκ μέρους.

1 Corinthians 12:27 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:27

Now ye are the body of Christ
Not his natural body, which his Father prepared for him, in which he bore our sins on the tree, and which was offered up once for all; nor his sacramental body, or the bread in the supper, which is a representation of his body; but his body mystical, the church; not that the Corinthians were the whole of the body, only a part of it, as every single congregational church is of the church universal. This is an accommodation of the simile the apostle had to so much advantage enlarged upon: and members in particular;
or in part: meaning either that they as single members were part of the general body: or that only a part of them were so, there being some among them, as in all particular and visible churches, who had not the true grace of God; and so are neither members of Christ, nor of the general assembly and church of the firstborn: or the sense is, that they were not only members of Christ, and of his body, but were particularly members one of another, in strict union and close communion, and of mutual use and service to each other.

1 Corinthians 12:27 In-Context

25 ἵνα μὴ ᾖ σχίσμα ἐν τῷ σώματι, ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων μεριμνῶσι τὰ μέλη.
26 καὶ εἴτε πάσχει ἓν μέλος, συμπάσχει πάντα τὰ μέλη · εἴτε δοξάζεται μέλος, συγχαίρει πάντα τὰ μέλη.
27 Ὑμεῖς δέ ἐστε σῶμα Χριστοῦ καὶ μέλη ἐκ μέρους.
28 καὶ οὓς μὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους, δεύτερον προφήτας, τρίτον διδασκάλους, ἔπειτα δυνάμεις, ἔπειτα χαρίσματα ἰαμάτων, ἀντιλήμψεις, κυβερνήσεις, γένη γλωσσῶν.
29 μὴ πάντες ἀπόστολοι; μὴ πάντες προφῆται; μὴ πάντες διδάσκαλοι; μὴ πάντες δυνάμεις;
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.