John 14:15

15 Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε ·

John 14:15 Meaning and Commentary

John 14:15

If ye love me
Not that Christ doubted of the love of his disciples to him; but he argues from it to their observance of his precepts, seeing ye do love me; as all do who are born again, who have had any spiritual sight of him, of his glory, suitableness, and fulness; who believe in him, and have received from him; who have had his love shed abroad in their hearts, having enjoyed communion with him, and know the relation he stands in to them; these love him above all others, and all of him, and that belong to him, unfeignedly, and in the sincerity of their souls, as did the disciples; and since they professed to love, and did love him, as they ought to do, he exhorts them, saying,

keep my commandments:
Christ is Lord over his people, as he is the Creator and Redeemer of them, and as he is an head and husband to them, and as such he has a right to issue out his commands, and enjoin a regard unto them; and these are peculiarly "his", as distinct from, though not in opposition to, or to the exclusion of, his Father's commands; such as the new commandment of loving one another, and the ordinances of baptism, and the Lord's supper, which are to be observed and kept as Christ has ordered them, constantly, in faith, and with a view to his glory.

John 14:15 In-Context

13 καὶ ὅ τι ἂν αἰτήσητε ἐν τῷ ὀνόματί μου τοῦτο ποιήσω, ἵνα δοξασθῇ ὁ πατὴρ ἐν τῷ υἱῷ ·
14 ἐάν τι αἰτήσητέ με ἐν τῷ ὀνόματί μου ἐγὼ ποιήσω.
15 Ἐὰν ἀγαπᾶτέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε ·
16 κἀγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα καὶ ἄλλον παράκλητον δώσει ὑμῖν ἵνα ᾖ μεθ’ ὑμῶν εἰς τὸν αἰῶνα,
17 τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὃ ὁ κόσμος οὐ δύναται λαβεῖν, ὅτι οὐ θεωρεῖ αὐτὸ οὐδὲ γινώσκει · ὑμεῖς γινώσκετε αὐτό, ὅτι παρ’ ὑμῖν μένει καὶ ἐν ὑμῖν ἔσται.

Related Articles

Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.