Judges 7:5

5 So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, “Separate those who lap the water with their tongues as a dog laps from those who kneel down to drink.”

Judges 7:5 in Other Translations

KJV
5 So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.
ESV
5 So he brought the people down to the water. And the LORD said to Gideon, "Every one who laps the water with his tongue, as a dog laps, you shall set by himself. Likewise, every one who kneels down to drink."
NLT
5 When Gideon took his warriors down to the water, the LORD told him, “Divide the men into two groups. In one group put all those who cup water in their hands and lap it up with their tongues like dogs. In the other group put all those who kneel down and drink with their mouths in the stream.”
MSG
5 So Gideon took the troops down to the stream.
CSB
5 So he brought the people down to the water, and the Lord said to Gideon, "Separate everyone who laps water with his tongue like a dog. Do the same with everyone who kneels to drink."

Judges 7:5 Meaning and Commentary

Judges 7:5

So he brought them down to the water
] His whole army of 10,000 men:

and the Lord said unto Gideon, everyone that lappeth of the water with
his tongue, as a dog lappeth, him shall thou set by himself;
this has led some, as particularly Grotius, to think of the Egyptian dogs; of whom Aelianus relates F2, that they do not drink at once freely, and to satiety, being afraid of the crocodiles in the river; but run about the bank, and by stealth snatch a little here and a little there, and so satisfy themselves: but the allusion here is to dogs in common, whose usual way it is not to sup in, and drink a drought, but by putting out their tongues to lick and lap water with them, as Aristotle


FOOTNOTES:

F3 says all creatures do that have teeth like saws; and the likeness between the drinking of these men, to be observed lay not in anything else but in the single action of lapping; for they first took the water in the hollow of their hands, out of the stream, and then lapped it, as in ( Judges 7:6 ) whereas a dog does not and cannot take water that way; and this lapping was standing upright, whereas dogs in common, as Aelianus in the same place suggests, bow themselves, and lap as much water as will satisfy their thirst; and by this these men were distinguished from those that bowed on their knees to drink; for had they not taken up water in their hands, they must have bowed down on their knees to have lapped, as well as those did, to sup it, or take in a large draught of it; now all those that thus lapped were to be set apart by themselves; but whether they were to go with Gideon or not, as yet he knew not: likewise everyone that boweth down on his knee to drink; were to be set by themselves also, but which of those were to go with him is after related.


F2 Var. Hist. l. 1. c. 4.
F3 Hist. Animal. l. 8. c. 6.

Judges 7:5 In-Context

3 Now announce to the army, ‘Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained.
4 But the LORD said to Gideon, “There are still too many men. Take them down to the water, and I will thin them out for you there. If I say, ‘This one shall go with you,’ he shall go; but if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”
5 So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, “Separate those who lap the water with their tongues as a dog laps from those who kneel down to drink.”
6 Three hundred of them drank from cupped hands, lapping like dogs. All the rest got down on their knees to drink.
7 The LORD said to Gideon, “With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the others go home.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.