Compare Translations for Song of Songs 3:3

3 The watchmen found me as they went about in the city. "Have you seen him whom my soul loves?"
3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
3 And then the night watchmen found me as they patrolled the darkened city. "Have you seen my dear lost love?" I asked.
3 "The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'
3 The watchmen found me as they made their rounds in the city. “Have you seen the one my heart loves?”
3 The watchmen who go about the city found me; I said, "Have you seen the one I love?"
3 The watchmen stopped me as they made their rounds, and I asked, “Have you seen the one I love?”
3 The sentinels found me, as they went about in the city. "Have you seen him whom my soul loves?"
3 The watchmen that go about the city found me; [To whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
3 The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?
3 The guards roaming the city found me. "Have you seen the man I love?"
3 The watchmen that go about the city found me: -- Have ye seen him whom my soul loveth?
3 The sentries patrolling the city saw me. I asked them, "Have you found my lover?"
3 The sentries patrolling the city saw me. I asked them, "Have you found my lover?"
3 The watchmen making their rounds in the city found me. [I asked,] "Have you seen the one I love?"
3 The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"
3 The watchmen that go about the city found me, to whom I said, Have ye seen him whom my soul loves?
3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth ?
3 The sentinels who go about in the city found me. "Have you seen the one whom my {heart} loves?"
3 The watchmen found me as they patrolled the city, so I asked, "Have you seen the one I love?"
3 Those on guard duty found me as they were walking around in the city. 'Have you seen the one my heart loves?' I asked.
3 The sentinels found me, as they went about in the city. "Have you seen him whom my soul loves?"
3 The watchmen who keep the city, found me: Have you seen him, whom my soul loveth?
3 The watchmen found me, as they went about in the city. "Have you seen him whom my soul loves?"
3 The watchmen found me, as they went about in the city. "Have you seen him whom my soul loves?"
3 The watchmen that go about the city found me, to whom I said, `Saw ye him whom my soul loveth?'
3 The watchmen that go about the city found me, to whom I said, `Saw ye him whom my soul loveth?'
3 invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidistis
3 invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidistis
3 The watchmen that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
3 The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"
3 (The) Watchmen, that keep the city, found me. (I asked,) Whether ye saw him, whom my soul loveth? (But the watchmen, who guard the city, found me. And I asked them, Have ye seen him, whom my soul loveth?)
3 The watchmen have found me, (Who are going round about the city), `Him whom my soul have loved saw ye?'

Song of Songs 3:3 Commentaries