Deuteronomium 15:11

11 Want de arme zal niet ophouden uit het midden des lands; daarom gebiede ik u, zeggende: Gij zult uw hand mildelijk opendoen aan uw broeder, aan uw bedrukten en aan uw armen in uw land.

Deuteronomium 15:11 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:11

For the poor shall never cease out of the land
There would be always such objects to exercise their charity and beneficence towards, ( John 12:8 ) , which is no contradiction to ( Deuteronomy 15:4 ) for had they been obedient to the laws of God, they would have been so blessed that there would have been none; so the Targums; but he foresaw that they would not keep his commands, and so this would be the case, and which he foretells that they might expect it, and do their duty to them, as here directed:

therefore I command thee, saying, thou shalt open thine hand wide unto
thy brother;
not give sparingly, but largely, in proportion to the necessities of the poor, and according to the abilities of the lender or giver; and this must be done to a brother, one that is near in the bonds of consanguinity, and to him a man must give or lend first, as Aben Ezra observes, and then "to thy poor"; the poor of thy family, as the same writer:

and to thy needy in the land;
that are in very distressed circumstances, though not related, and particularly such as are in the same place where a man dwells; for, as the same writer remarks, the poor of thy land are to be preferred to the poor of another place,

Deuteronomium 15:11 In-Context

9 Wacht u, dat in uw hart geen Belials-woord zij, om te zeggen: Het zevende jaar, het jaar der vrijlating, naakt; dat uw oog boos zij tegen uw broeder, die arm is, en dat gij hem niet gevet; en hij over u roepe tot den HEERE, en zonde in u zij.
10 Gij zult hem mildelijk geven, en uw hart zal niet boos zijn, als gij hem geeft; want om dezer zake wil zal u de HEERE, uw God, zegenen in al uw werk, en in alles, waaraan gij uw hand slaat.
11 Want de arme zal niet ophouden uit het midden des lands; daarom gebiede ik u, zeggende: Gij zult uw hand mildelijk opendoen aan uw broeder, aan uw bedrukten en aan uw armen in uw land.
12 Wanneer uw broeder, een Hebreer of een Hebreinne, aan u verkocht zal zijn, zo zal hij u zes jaren dienen; maar in het zevende jaar zult gij hem vrij van u laten gaan.
13 En als gij hem vrij van u gaan laat, zo zult gij hem niet ledig laten gaan:
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.