Deuteronomium 9:22

22 Ook vertoorndet gij den HEERE zeer te Thab-era en te Massa, en te Kibroth-Thaava.

Deuteronomium 9:22 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:22

And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye
provoked the Lord to wrath.
] These places are not mentioned in the strict order in which the provocations were made at them; for they provoked the Lord at Massah by murmuring for water, before they provoked him at Taberah, by complaining as it should seem of their journeying; for Massah was before they came to Sinai, and Taberah after they departed from thence; though some, as Aben Ezra observes, say that Taberah is Massah; but it could not be the Massah in Rephidim, for that was on one side of Mount Sinai, and Taberah on another; though different places might be so called from their tempting the Lord at them; rather Taberah and Kibrothhattaavah seem to be the same; where the people died with the flesh in their mouths they lusted after, and were buried; since no mention is made of their removal at that time from the one place to the other, nor of Taberah in the account of their journeys, only Kibrothhattaavah; see ( Exodus 17:7 ) ( Numbers 11:8 Numbers 11:34 ) .

Deuteronomium 9:22 In-Context

20 Ook vertoornde Zich de HEERE zeer tegen Aaron, om hem te verdelgen; doch ik bad ook ter zelver tijd voor Aaron.
21 Maar uw zonde, het kalf, dat gij hadt gemaakt, nam ik, en verbrandde het met vuur, en stampte het, malende het wel, totdat het verdund werd tot stof; en zijn stof wierp ik in de beek, die van den berg afvliet.
22 Ook vertoorndet gij den HEERE zeer te Thab-era en te Massa, en te Kibroth-Thaava.
23 Voorts als de HEERE ulieden zond uit dat land, dat Ik u gegeven heb; zo waart gij den mond des HEEREN, uws Gods, wederspannig, en geloofdet Hem niet, en waart Zijn stem niet gehoorzaam.
24 Wederspannig zijt gij geweest tegen den HEERE, van de dag af, dat ik u gekend heb.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.