Ezechiël 32:21

21 De machtigste der helden zullen hem, met zijn helpers, toespreken, uit het midden der hel; zij zijn nedergedaald, de onbesnedenen liggen er, verslagen van het zwaard;

Ezechiël 32:21 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:21

The strong among the mighty shall speak to him
The strongest of them, such who have excelled others in strength and courage, famous for military exploits, who have been generals of armies, great warriors, and conquerors; and yet with all their might and strength could not withstand death, but were subdued by it, and brought down to the grave; these are, by a poetical figure, represented as meeting Pharaoh king of Egypt, when he came to his grave, saluting and welcoming him to the state of the dead in which they were; taking a sort of comfort in it, and insulting him as being as weak as they; see ( Isaiah 14:9 Isaiah 14:10 Isaiah 14:16 ) , which they should do out of the midst of hell,
or the grave, "Hades", the state of the dead: with them that help him;
the associates, allies, and friends of Pharaoh, his auxiliaries that fell with him, and were brought to the grave at the same time with him; these should be greeted, saluted, and welcomed in like manner: they are gone down;
to the grave; those mighty ones that are represented as speaking, and the Egyptians and their helpers who are spoken to: they lie uncircumcised;
among them that are so, ( Ezekiel 32:19 ) : slain by the sword;
of their enemies, who got the victory over them.

Ezechiël 32:21 In-Context

19 Boven wien zijt gij liefelijk! Daal neder, en leg u bij de onbesnedenen.
20 In het midden der verslagenen van het zwaard zullen zij vallen; zij is aan het zwaard overgegeven; trek haar henen met al haar menigte.
21 De machtigste der helden zullen hem, met zijn helpers, toespreken, uit het midden der hel; zij zijn nedergedaald, de onbesnedenen liggen er, verslagen van het zwaard;
22 Daar is Assur met haar gansen hoop, zijn graven zijn rondom hem; zij zijn allen verslagen, gevallen door het zwaard;
23 Welker graven gesteld zijn in de zijden des kuils, en haar hoop is rondom haar graf; zij zijn allen verslagen, gevallen door het zwaard, die een schrik gaven in het land der levenden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.