Ezra 6:3

3 In het eerste jaar van den koning Kores, gaf de koning Kores dit bevel: Het huis Gods te Jeruzalem, dat huis zal gebouwd worden, ter plaatse, waar zij offeranden offeren, en de fondamenten daarvan zullen zwaar zijn; zijn hoogte van zestig ellen, en zijn breedte van zestig ellen;

Ezra 6:3 Meaning and Commentary

Ezra 6:3

In the first year of Cyrus the king; the same Cyrus the king
made a decree concerning the house of God at Jerusalem, let the house
be builded
See ( Ezra 1:1-4 ) ( Isaiah 44:28 ) ,

the place where they offered sacrifices;
to God in times past, ever since it was built by Solomon:

and let the foundations thereof be strongly laid;
so as to bear and support the building erected on them, as the word signifies:

the height thereof sixty cubits;
which were thirty more than the height of Solomon's temple, ( 1 Kings 6:2 ) though sixty less than the height of the porch, which was one hundred and twenty, ( 2 Chronicles 3:4 ) and which some take to be the height of the whole house; and hence it may be observed what Herod said F25, that the temple then in being wanted sixty cubits in height of that of Solomon's:

and the breadth thereof sixty cubits;
whereas the breadth of Solomon's temple was but twenty, ( 1 Kings 6:2 ) , but since it cannot reasonably be thought that the breadth should be equal to the height, and so very disproportionate to Solomon's temple; many learned men understand this of the extension of it as to length, which exactly agrees with the length of the former temple, ( 1 Kings 6:2 ) .


FOOTNOTES:

F25 Apud Joseph. Antiqu. l. 15. c. 11. sect. 1.

Ezra 6:3 In-Context

1 Toen gaf de koning Darius bevel; en zij zochten in de kanselarij, waar de schatten waren weggelegd, in Babel.
2 En te Achmetha, in de burcht, die in het landschap Medie is, werd een rol gevonden; en daarin was aldus geschreven: GEDACHTENIS:
3 In het eerste jaar van den koning Kores, gaf de koning Kores dit bevel: Het huis Gods te Jeruzalem, dat huis zal gebouwd worden, ter plaatse, waar zij offeranden offeren, en de fondamenten daarvan zullen zwaar zijn; zijn hoogte van zestig ellen, en zijn breedte van zestig ellen;
4 Met drie rijen van groten steen, en een rij van nieuw hout; en de onkosten zullen uit des konings huis gegeven worden.
5 Daartoe zal men ook de gouden en zilveren vaten van het huis Gods, die Nebukadnezar uit den tempel, die te Jeruzalem was, heeft weggevoerd, en naar Babel gebracht, wedergeven, dat zij gaan naar den tempel, die te Jeruzalem is, aan zijn plaats, en men zal ze afvoeren ten huize Gods.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.