Genesis 13:2

2 En Abram was zeer rijk, in vee, in zilver, en in goud.

Genesis 13:2 Meaning and Commentary

Genesis 13:2

And Abram was very rich
He was rich in spiritual things, in faith, and in all other graces, and was an heir of the kingdom of heaven; and in temporal things, as it sometimes is the lot of good men to be, though but rarely, at least to be exceeding rich, as Abram was; or "very heavy" F18, as the word signifies, he was loaded with wealth and riches, and sometimes an abundance of riches are a burden to a man, and, instead of making him more easy, create him more trouble; and, as we may observe presently, were the occasion of much trouble to Abram and Lot. Abram's riches lay

in cattle, in silver, and in gold;
cattle are mentioned first, as being the principal part of the riches of men in those days, such as sheep and oxen, he and she asses and camels, see ( Genesis 12:16 ) and besides these he had great quantities of silver and gold: the Jews say


FOOTNOTES:

F19 he coined money in his own name, and that his coin had on one side an old man and an old woman, and on the other side a young man and a young woman. His riches no doubt were greatly increased by the gifts and presents he received from the king of Egypt during his stay there.


F18 (dam dbk) "gravis valde", Montanus, Vatablus, Drusius, Schmidt.
F19 Shalshalet Hakabala, fol. 2. 1.

Genesis 13:2 In-Context

1 Alzo toog Abram op uit Egypte naar het zuiden, hij en zijn huisvrouw, en al wat hij had, en Lot met hem.
2 En Abram was zeer rijk, in vee, in zilver, en in goud.
3 En hij ging, volgens zijn reizen, van het zuiden tot Beth-El toe, tot aan de plaats, waar zijn tent in het begin geweest was, tussen Beth-El, en tussen Ai;
4 Tot de plaats des altaars, dat hij in het eerst daar gemaakt had; en Abram heeft aldaar den Naam des HEEREN aangeroepen.
5 En Lot, die met Abram toog, had ook schapen, en runderen, en tenten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.