Handelingen 28:19

19 Maar als de Joden zulks tegenspraken, werd ik genoodzaakt mij op den keizer te beroepen; doch niet, alsof ik iets had, mijn volk te beschuldigen.

Handelingen 28:19 Meaning and Commentary

Acts 28:19

But when the Jews spake against it
His being cleared and dismissed, and desired he might be sent back to Jerusalem, to be tried and judged there, to which Festus seemed inclined:

I was constrained to appeal to Caesar;
to prevent the design of the Jews upon him, which was to way lay him and kill him, or by what ways they could, right or wrong, take away his life; and to provide for his own safety:

not that I had ought to accuse my nation of;
meaning, that he had no ill design in this appeal against his country, to expose them, and bring them under reproach and censure, but to vindicate himself, defend his own innocence, and preserve his character and life; suggesting, that what he did was not of choice, but by constraint, and with reluctance; being no friend to Heathen tribunals, nor any enemy to the Jewish nation.

Handelingen 28:19 In-Context

17 En het geschiedde na drie dagen dat Paulus samenriep degenen, die de voornaamsten der Joden waren. En als zij samengekomen waren, zeide hij tot hen: Mannen broeders, ik, die niets gedaan heb tegen het volk of de vaderlijke gewoonten, ben gebonden uit Jeruzalem overgeleverd in de handen der Romeinen;
18 Dewelken, mij onderzocht hebbende, wilden mij loslaten, omdat geen schuld des doods in mij was.
19 Maar als de Joden zulks tegenspraken, werd ik genoodzaakt mij op den keizer te beroepen; doch niet, alsof ik iets had, mijn volk te beschuldigen.
20 Om deze oorzaak dan heb ik u bij mij geroepen, om u te zien en aan te spreken; want vanwege de hope Israels ben ik met deze keten omvangen.
21 Maar zij zeiden tot hem: Wij hebben noch brieven u aangaande van Judea ontvangen; noch iemand van de broeders, hier gekomen zijnde, heeft van u iets kwaads geboodschapt of gesproken.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.