Handelingen 3:7

7 En hem grijpende bij de rechterhand richtte hij hem op, en terstond werden zijn voeten en enkelen vast.

Handelingen 3:7 Meaning and Commentary

Acts 3:7

And he took him by the right hand
In imitation of Christ, whom he had often seen using the same action on such occasions:

and lift him up;
believing he was cured, and that it might be manifest. The word him is expressed in the Alexandrian copy, and in some others, and in the Oriental versions, which is a supplement in our translation:

and immediately his feet and ankle bones received strength;
where, it seems, his lameness lay. The Vulgate Latin renders it, his bases and soles, which may include his legs and thighs, as well as feet; and the Syriac version, "his feet and soles"; and the Arabic version, "his soles, and the muscles adjoining to his heels"; and the Ethiopic version furthest off of all, "he was strengthened in his feet, and in his loins"; his disorder might be of the paralytic kind.

Handelingen 3:7 In-Context

5 En hij hield de ogen op hen, verwachtende, dat hij iets van hen zou ontvangen.
6 En Petrus zeide: Zilver en goud heb ik niet, maar hetgeen ik heb, dat geve ik u; in den Naam van Jezus Christus, den Nazarener, sta op en wandel!
7 En hem grijpende bij de rechterhand richtte hij hem op, en terstond werden zijn voeten en enkelen vast.
8 En hij, opspringende, stond en wandelde, en ging met hen in den tempel, wandelende en springende, en lovende God.
9 En al het volk zag hem wandelen en God loven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.