Hebreeën 11:38

38 (Welker de wereld niet waardig was) hebben in woestijnen gedoold, en op bergen, en in spelonken, en in holen der aarde.

Hebreeën 11:38 Meaning and Commentary

Hebrews 11:38

Of whom the world was not worthy
These words are inserted in a parenthesis, to remove or prevent such objections as these; that they were restless and unquiet persons, that made disturbance in the world, and so unfit to live in it; and that they were deservedly punished for crimes they were guilty of; and to show the great worth and inestimable value of the people of God, which exceeds that of the whole world; and to intimate the removal of them out of the world, or from dwelling among the men of it, is by way of punishment to it:

they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of
the earth;
as Elijah did; ( 1 Kings 18:4 ) ( 1 Kings 19:9 1 Kings 19:10 ) , and many in the times of the Maccabees;

``And they kept the eight days with gladness, as in the feast of the tabernacles, remembering that not long afore they had held the feast of the tabernacles, when as they wandered in the mountains and dens like beasts.'' (2 Maccabees 10:6)

Hebreeën 11:38 In-Context

36 En anderen hebben bespottingen en geselen geproefd, en ook banden en gevangenis;
37 Zijn gestenigd geworden, in stukken gezaagd, verzocht, door het zwaard ter dood gebracht; hebben gewandeld in schaapsvellen en in geitenvellen; verlaten, verdrukt, kwalijk gehandeld zijnde;
38 (Welker de wereld niet waardig was) hebben in woestijnen gedoold, en op bergen, en in spelonken, en in holen der aarde.
39 En deze allen, hebbende door het geloof getuigenis gehad, hebben de belofte niet verkregen;
40 Alzo God wat beters over ons voorzien had, opdat zij zonder ons niet zouden volmaakt worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.