Jeremia 16:12

12 En gijlieden erger gedaan hebt dan uw vaderen; want ziet, gijlieden wandelt, een iegelijk naar het goeddunken van zijn boos hart, om naar Mij niet te horen.

Jeremia 16:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:12

And ye have done worse than your fathers
Not only committed the same sins, but greater, or, however, attended with more aggravating circumstances; they were wilfully and impudently done, and obstinately persisted in; and therefore deserving of the great evil of punishment pronounced against them. For, behold, ye walk everyone after the imagination of his evil heart;
they walked not as the word of God directs, but as their own evil heart dictated; the imagination of which was evil, and that continually, ( Genesis 6:5 ) . That they may not hearken unto me;
to the word of the Lord, and obey that; their minds being blinded, and their hearts hardened, and they obstinately bent on their own evil ways.

Jeremia 16:12 In-Context

10 En het zal geschieden, als gij dit volk al deze woorden zult aanzeggen, en zij tot u zeggen: Waarom spreekt de HEERE al dit grote kwaad over ons, en welke is onze misdaad, en welke is onze zonde, die wij tegen den HEERE, onzen God, gezondigd hebben?
11 Dat gij tot hen zult zeggen: Omdat uw vaders Mij verlaten hebben, spreekt de HEERE, en hebben andere goden nagewandeld, en die gediend, en zich voor die nedergebogen; maar Mij verlaten, en Mijn wet niet gehouden hebben;
12 En gijlieden erger gedaan hebt dan uw vaderen; want ziet, gijlieden wandelt, een iegelijk naar het goeddunken van zijn boos hart, om naar Mij niet te horen.
13 Daarom zal Ik ulieden uit dit land werpen, in een land, dat gij niet gekend hebt, gij noch uw vaders; en aldaar zult gij andere goden dienen, dag en nacht, omdat Ik u geen genade zal geven.
14 Daarom, ziet, de dagen komen, spreekt de HEERE, dat er niet meer zal gezegd worden: Zo waarachtig als de HEERE leeft, Die de kinderen Israels uit Egypteland heeft opgevoerd!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.