Jeremia 27:12

12 Daarna sprak ik tot Zedekia, den koning van Juda, naar al deze woorden, zeggende: Brengt uw halzen onder het juk des konings van Babel, en dient hem en zijn volk, zo zult gij leven.

Jeremia 27:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:12

I spake also to Zedekiah king of Judah
At the same time that he delivered the above message from the Lord to the ambassadors of several nations, who were then residents in Zedekiah's court, or however in Jerusalem: according to all these words;
the same things, and much in the same language, he said to the king of Judah, as to the messengers of the nations: saying;
as follows: bring your necks under the yoke of the king of Babylon;
you, O king, your nobles, and your people. Zedekiah was set upon the throne by the king of Babylon, was a tributary to him, and had took an oath to be faithful to him; and yet was now meditating rebellion against him; and was consulting and entering into a confederacy with the neighbouring nations to throw off the yoke, and be independent on him: wherefore the sense of this advice must be to bring themselves, he and his people, to a cheerful submission to it, and a patient bearing it, and not attempt to shake it off: and serve him and his people, and live:
the king of Babylon, and the Chaldeans, by faithfully paying the tribute, and acknowledging subjection to him; and so "live" in their own land, enjoying all other civil and religious privileges.

Jeremia 27:12 In-Context

10 Want zij profeteren u valsheid, om u verre uit uw land te brengen, en dat Ik u uitstote, en gij omkomt.
11 Maar het volk, dat zijn hals zal brengen onder het juk des konings van Babel, en hem dienen, datzelve zal Ik in zijn land laten, spreekt de HEERE, en het zal dat bouwen en daarin wonen.
12 Daarna sprak ik tot Zedekia, den koning van Juda, naar al deze woorden, zeggende: Brengt uw halzen onder het juk des konings van Babel, en dient hem en zijn volk, zo zult gij leven.
13 Waarom zoudt gij sterven, gij en uw volk door het zwaard, door den honger en door de pestilentie, gelijk als de HEERE gesproken heeft van het volk, dat den koning van Babel niet zal dienen.
14 Hoort dan niet naar de woorden der profeten, die tot u spreken, zeggende: Gij zult den koning van Babel niet dienen; want zij profeteren u valsheid.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.