Jeremia 27:18

18 Maar zo zij profeten zijn, en zo des HEEREN woord bij hen is, laat hen nu bij den HEERE der heirscharen voorbidden, opdat de vaten, die in het huis des HEEREN, en in het huis des konings van Juda, en te Jeruzalem zijn overgebleven, niet naar Babel komen.

Jeremia 27:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:18

But if they be prophets, and if the word of the Lord be with
them
The true prophets of the Lord are sent by him, and have his word put into them: let them now make intercession to the Lord of hosts:
use their interest with him, as they must have one, if they are true prophets; let them pray unto him, who doubtless will hear them; and this will be acting in character, for prophets ought to be praying persons; and this will turn to some good account: that the vessels which are left in the house of the Lord, and [in] the
house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon;
instead of prophesying about the return of what are gone, let them pray for the preservation and continuance of what are left, that they do not go also; of which there was great danger, yea, certainty, in case of non-submission to, and rebellion against, the king of Babylon; there were some vessels of the sanctuary which yet remained, as well as others in the king's palace, and in the houses of the noble and rich men in Jerusalem; for the keeping of which they would do well to show a proper concern, and make use of proper means; and nothing more effectual than prayer to God; and, next to that, submission to the Chaldean yoke.

Jeremia 27:18 In-Context

16 Ook sprak ik tot de priesteren, en tot dit ganse volk, zeggende: Zo zegt de HEERE: Hoort niet naar de woorden uwer profeten, die u profeteren, zeggende: Ziet, de vaten van des HEEREN huis zullen nu haast uit Babel wedergebracht worden; want zij profeteren u valsheid.
17 Hoort niet naar hen, maar dient den koning van Babel, zo zult gijlieden leven; waarom zou deze stad tot een woestheid worden?
18 Maar zo zij profeten zijn, en zo des HEEREN woord bij hen is, laat hen nu bij den HEERE der heirscharen voorbidden, opdat de vaten, die in het huis des HEEREN, en in het huis des konings van Juda, en te Jeruzalem zijn overgebleven, niet naar Babel komen.
19 Want zo zegt de HEERE der heirscharen, van de pilaren, en van de zee, en van de stellingen, en van het overige der vaten, die in deze stad zijn overgebleven,
20 Die Nebukadnezar, de koning van Babel, niet heeft weggenomen, als hij Jechonia, den zoon van Jojakim, koning van Juda, van Jeruzalem, naar Babel gevankelijk wegvoerde, mitsgaders al de edelen van Juda en Jeruzalem;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.