Jesaja 40:27

27 Waarom zegt gij dan, o Jakob! en spreekt, o Israel! mijn weg is voor den HEERE verborgen, en mijn recht gaat van mijn God voorbij?

Jesaja 40:27 Meaning and Commentary

Isaiah 40:27

Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel
The Jews, supposed to be in captivity, are here meant, according to Jarchi and Kimchi; whom the prophet reproves, for murmuring at the calamities and afflictions there endured by them; but it may be the church and people of God, in Gospel times, are here intended, being under suffering circumstances, either under Rome Pagan, or Rome Papal; not only inwardly repining, but openly complaining and uttering, as follows: my way is hid from the Lord;
meaning not their course of life, or their religious actions, their profession of the Gospel, their attendance on public worship, their prayers and other duties of religion; but their sufferings for his name's sake, the tribulations they endured, the afflicted way they walked in, which they imagined God took no notice of, since no way was opened in Providence for their deliverance out of them: and my judgment is passed over from my God;
my cause and case are neglected by him; he does not undertake my cause, nor plead it against my enemies, or right my wrongs, and avenge the injuries done me, or deliver me out of the hands of those that contend with me. The answer to which complaint follows, and which clearly shows there was no just foundation for it.

Jesaja 40:27 In-Context

25 Bij wien dan zult gijlieden Mij vergelijken, dien Ik gelijk zij? zegt de Heilige.
26 Heft uw ogen op omhoog, en ziet, Wie deze dingen geschapen heeft; Die in getal hun heir voortbrengt; Die ze alle bij name roept, vanwege de grootheid Zijner krachten, en omdat Hij sterk van vermogen is; er wordt er niet een gemist.
27 Waarom zegt gij dan, o Jakob! en spreekt, o Israel! mijn weg is voor den HEERE verborgen, en mijn recht gaat van mijn God voorbij?
28 Weet gij het niet? Hebt gij niet gehoord, dat de eeuwige God, de HEERE, de Schepper van de einden der aarde, noch moede noch mat wordt? Er is geen doorgronding van Zijn verstand.
29 Hij geeft den moeden kracht, en Hij vermenigvuldigt de sterkte dien, die geen krachten heeft.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.