Joël 3:19

19 Egypte zal tot verwoesting worden, en Edom zal worden tot een woeste wildernis, om het geweld, gedaan aan de kinderen van Juda, in welker land zij onschuldig bloed vergoten hebben.

Joël 3:19 Meaning and Commentary

Joel 3:19

Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate
wilderness
These two nations having been the implacable enemies of Israel, are here put for the future adversaries of the church of Christ, Pagan, Papal, and Mahometan; who will all be destroyed as such, and be no more: Rome is called, spiritually or mystically, Egypt, ( Revelation 11:8 ) ; and Edom is a name that well agrees with it, it signifying "red", as it is with the blood of the saints: and it is common, with the Jewish writers, by Edom to understand Rome; which though it may not be true of all places they so interpret, yet is of many, and so here. Kimchi, by Egypt understands the Ishmaelites, or the Turks; and, by Edom, Rome; for the violence [of] the children of Judah, because they have shed
innocent blood is their land;
either in the land of Judah; or rather in their own land, Egypt and Edom. This respects the violences and outrages committed by the antichristian states upon the true professors of the Christian religion, the Waldenses and Albigenses, and others, whose innocent blood, in great quantities, has been spilled by them. Antichrist is represented as, drunk with the blood of the martyrs of Jesus, and in whom will be found the blood of all the prophets and saints; and for this reason ruin and destruction will come upon him and his followers, and blood will be given them to drink, for they are worthy, ( Revelation 17:6 ) ( 18:24 ) ( Revelation 16:6 Revelation 16:7 ) .

Joël 3:19 In-Context

17 En gijlieden zult weten, dat Ik de HEERE, uw God ben, wonende op Sion, den berg Mijner heiligheid; en Jeruzalem zal een heiligheid zijn, en vreemden zullen niet meer door haar doorgaan.
18 En het zal te dien dage geschieden dat de bergen van zoeten wijn zullen druipen, en de heuvelen van melk vlieten, en alle stromen van Juda vol van water gaan; en er zal een fontein uit het huis des HEEREN uitgaan, en zal het dal van Sittim bewateren.
19 Egypte zal tot verwoesting worden, en Edom zal worden tot een woeste wildernis, om het geweld, gedaan aan de kinderen van Juda, in welker land zij onschuldig bloed vergoten hebben.
20 Maar Juda zal blijven in eeuwigheid, en Jeruzalem van geslacht tot geslacht.
21 En Ik zal hunlieder bloed reinigen, dat Ik niet gereinigd had; en de HEERE zal wonen op Sion.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.