Leviticus 1:12

12 Daarna zal hij het in zijn stukken delen, mitsgaders zijn hoofd en zijn smeer; en de priester zal die schikken op het hout, dat op het vuur is, hetwelk op het altaar is.

Leviticus 1:12 Meaning and Commentary

Leviticus 1:12

And he shall cut it into his pieces, with his head and his
fat
Or "his body", as the Targum of Jonathan; this was to be cut in pieces in the same manner as the bullock, (See Gill on Leviticus 1:6):

and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the
fire, which is on the altar; (See Gill on Leviticus 1:8).

Leviticus 1:12 In-Context

10 En indien zijn offerande is van klein vee, van schapen of van geiten, ten brandoffer, zal hij een volkomen mannetje offeren.
11 En hij zal dat slachten aan de zijde van het altaar noordwaarts, voor het aangezicht des HEEREN; en de zonen van Aaron, de priesters, zullen zijn bloed rondom op het altaar sprengen.
12 Daarna zal hij het in zijn stukken delen, mitsgaders zijn hoofd en zijn smeer; en de priester zal die schikken op het hout, dat op het vuur is, hetwelk op het altaar is.
13 Doch het ingewand en de schenkelen zal men met water wassen; en de priester zal dat alles offeren en aansteken op het altaar; het is een brandoffer, een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.
14 En indien zijn offerande voor den HEERE een brandoffer van gevogelte is, zo zal hij zijn offerande van tortelduiven, of van jonge duiven, offeren.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.