Leviticus 1:13

13 Doch het ingewand en de schenkelen zal men met water wassen; en de priester zal dat alles offeren en aansteken op het altaar; het is een brandoffer, een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.

Leviticus 1:13 Meaning and Commentary

Leviticus 1:13

But he shall wash the inwards and the legs with water,
&c.] As he did the bullock, ( Leviticus 1:9 ) :

and the priest shall bring [it] all:
all the parts to the ascent of the altar, as the Jews F9 interpret it; all the parts and pieces of it, even the very wool on the sheep's head, and the hair on the goat's beard, their bones, sinews, and horns, and hoofs F11, all were burnt, as it follows:

and burn [it] on the altar, it [is] a burnt offering, an offering
made by fire, of a sweet savour unto the Lord;
(See Gill on Leviticus 1:9).


FOOTNOTES:

F9 T. Bab. Pesachim, fol. 65. 2. & Yoma, fol. 27. 1. Chagigah, fol. 11. 1.
F11 Misn. Zebachim, c. 9. sect. 5. Maimon. Hilchot Hakorbanot, c. 6. sect. 2.

Leviticus 1:13 In-Context

11 En hij zal dat slachten aan de zijde van het altaar noordwaarts, voor het aangezicht des HEEREN; en de zonen van Aaron, de priesters, zullen zijn bloed rondom op het altaar sprengen.
12 Daarna zal hij het in zijn stukken delen, mitsgaders zijn hoofd en zijn smeer; en de priester zal die schikken op het hout, dat op het vuur is, hetwelk op het altaar is.
13 Doch het ingewand en de schenkelen zal men met water wassen; en de priester zal dat alles offeren en aansteken op het altaar; het is een brandoffer, een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.
14 En indien zijn offerande voor den HEERE een brandoffer van gevogelte is, zo zal hij zijn offerande van tortelduiven, of van jonge duiven, offeren.
15 En de priester zal die tot het altaar brengen, en deszelfs hoofd met zijn nagel splijten, en op het altaar aansteken; en zijn bloed zal aan den wand des altaars uitgeduwd worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.