Leviticus 26:38

38 Maar gij zult omkomen onder de heidenen, en het land uwer vijanden zal u verteren.

Leviticus 26:38 Meaning and Commentary

Leviticus 26:38

And ye shall perish among the Heathen
Not utterly, but great numbers of them, through change of air, and different diet, as Aben Ezra, and through the cruel usage of their enemies; for there is a body of them which continues unto this day; unless this is to be understood of the ten tribes, as R. Akiba F2 interprets it, who are supposed to be entirely lost and swallowed up among the nations where they were carried captive:

and the land of your enemies shall eat you up;
they should die in it through one disease or another; by the pestilence, as the Targum of Jonathan, and so be buried in it; in which sense it may be said to eat them up, or consume them, for the grave swallows up and consumes all that are put into it; Jarchi says, this is to be understood of those that die in captivity.


FOOTNOTES:

F2 In Torat Cohanim, ut supra. (par. 1. fol. 197. 2.)

Leviticus 26:38 In-Context

36 En aangaande de overgeblevenen onder u, Ik zal in hun hart een wekigheid in de landen hunner vijanden laten komen; zodat het geruis van een gedreven blad hen jagen zal, en zij zullen vlieden, gelijk men vliedt voor een zwaard, en zullen vallen, waar niemand is, die jaagt.
37 En zij zullen de een op den ander als voor het zwaard vallen, waar niemand is, die jaagt; en gij zult voor het aangezicht uwer vijanden niet kunnen bestaan.
38 Maar gij zult omkomen onder de heidenen, en het land uwer vijanden zal u verteren.
39 En de overgeblevenen onder u zullen om hun ongerechtigheid in de landen uwer vijanden uitteren; ja, ook om de ongerechtigheden hunner vaderen zullen zij met hen uitteren.
40 Dan zullen zij hun ongerechtigheid belijden, en de ongerechtigheid hunner vaderen met hun overtredingen, waarmede zij tegen Mij overtreden hebben, en ook dat zij met Mij in tegenheid gewandeld hebben.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.