Leviticus 6:18

18 Al wat mannelijk is onder de zonen van Aaron zal het eten; het zij een eeuwige inzetting voor uw geslachten van de vuurofferen des HEEREN; al wat die zal aanroeren, zal heilig zijn.

Leviticus 6:18 Meaning and Commentary

Leviticus 6:18

All the males among the children of Aaron shall eat of it,
&c.] And they only, for none but they might eat in the holy place, and therefore these holy things that were to be eaten there, were only eaten by them; what might be eaten by the priests in their own houses, their wives and daughters ate of, but in the holy place only their males, and a male was one that was thirteen years of age:

[it shall be] a statute for ever in your generations, concerning
the offerings of the Lord made by fire;
a statute to last till the Messiah should come, the true meat or bread offering; and the bread he gave was his flesh, and he that eats of it shall not die, but live for ever, ( John 6:27 John 6:51 ) :

everyone that toucheth them shall be holy;
signifying, that no one ought to touch them but a holy person, one devoted to holy services, the priests and their sons; or "whatsoever" F15 toucheth them, the dishes they eat those offerings out of, or the knives they cut them with, were not to be used for anything else.


FOOTNOTES:

F15 (rva lk) "quicquid", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius.

Leviticus 6:18 In-Context

16 En het overblijvende daarvan zullen Aaron en zijn zonen eten; ongezuurd zal het gegeten worden in de heilige plaats; in den voorhof van de tent der samenkomst zullen zij dat eten.
17 Het zal niet gedesemd gebakken worden; het is hun deel, dat Ik gegeven heb van Mijn vuurofferen; het is een heiligheid der heiligheden, gelijk het zondoffer en gelijk het schuldoffer.
18 Al wat mannelijk is onder de zonen van Aaron zal het eten; het zij een eeuwige inzetting voor uw geslachten van de vuurofferen des HEEREN; al wat die zal aanroeren, zal heilig zijn.
19 Wijders sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
20 Dit is de offerande van Aaron en van zijn zonen, die zij den HEERE offeren zullen, ten dage als hij zal gezalfd worden: het tiende deel ener efa meelbloem, een spijsoffer gedurig; de helft daarvan op den morgen, en de helft daarvan op den avond.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.