Markus 14:45

45 En als hij gekomen was, ging hij terstond tot Hem, en zeide: Rabbi, Rabbi, en kuste Hem.

Markus 14:45 Meaning and Commentary

Mark 14:45

And as soon as he was come
To the place where Jesus was:

he goeth straightway to him;
alone; as if he had nothing to do with the company behind, and as if he was his friend, and concerned for his safety:

and saith, Master, Master;
expressing great affection for him, and respect to him, by repeating this word. The Ethiopic version has it but once, and so two exemplars of Beza's; and the Vulgate Latin reads, "hail, Master", as in ( Matthew 26:49 ) .

and kissed him; (See Gill on Matthew 26:49).

Markus 14:45 In-Context

43 En terstond, als Hij nog sprak, kwam Judas aan, die een was van de twaalven, en met hem een grote schare, met zwaarden en stokken, gezonden van de overpriesters, en de schriftgeleerden, en de ouderlingen.
44 En die Hem verried, had hun een gemeen teken gegeven, zeggende: Dien ik kussen zal, Die is het, grijpt Hem, en leidt Hem zekerlijk henen.
45 En als hij gekomen was, ging hij terstond tot Hem, en zeide: Rabbi, Rabbi, en kuste Hem.
46 En zij sloegen hun handen aan Hem, en grepen Hem.
47 En een dergenen, die daarbij stonden, het zwaard trekkende, sloeg den dienstknecht des hogepriesters, en hieuw hem zijn oor af.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.