Numberi 18:10

10 Aan het allerheiligste zult gij dat eten; al wat mannelijk is zal dat eten; het zal u een heiligheid zijn.

Numberi 18:10 Meaning and Commentary

Numbers 18:10

In the most holy [place] shalt thou eat it
Not in the holy of holies, eminently so called, nor in the holy place, for they were neither of them places to eat in; but in the tent of the congregation, as Aben Ezra, or court, as Jarchi; called most holy, in distinction from and in comparison of the camp of Israel, and their tents, as afterwards of Jerusalem, and their houses there, where they might not eat the most holy things: every male shall eat it;
the sons of priests, and they only, not their wives, nor their daughters, and therefore not to be eaten at home, or in their own houses: it shall be holy unto thee;
separated only for the use of him and his sons.

Numberi 18:10 In-Context

8 Voorts sprak de HEERE tot Aaron: En Ik, zie, Ik heb u gegeven de wacht Mijner hefofferen, met alle heilige dingen van de kinderen Israels heb Ik ze u gegeven, om der zalving wil, en aan uw zonen, tot een eeuwige inzetting.
9 Dit zult gij hebben van de heiligheid der heiligheden, uit het vuur: al hun offeranden, met al hun spijsoffer, en met al hun zondoffer, en met al hun schuldoffer, dat zij Mij zullen wedergeven; het zal u en uw zonen een heiligheid der heiligheden zijn.
10 Aan het allerheiligste zult gij dat eten; al wat mannelijk is zal dat eten; het zal u een heiligheid zijn.
11 Ook zal dit het uwe zijn: het hefoffer hunner gave, met alle beweegofferen der kinderen Israels; Ik heb ze aan u gegeven, en aan uw zonen, en aan uw dochteren met u, tot een eeuwige inzetting; al wie in uw huis rein is, zal dat eten.
12 Al het beste van de olie, en al het beste van de most, en van koren, hun eerstelingen, die zij den HEERE zullen geven, u heb Ik ze gegeven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.