Numberi 18:11

11 Ook zal dit het uwe zijn: het hefoffer hunner gave, met alle beweegofferen der kinderen Israels; Ik heb ze aan u gegeven, en aan uw zonen, en aan uw dochteren met u, tot een eeuwige inzetting; al wie in uw huis rein is, zal dat eten.

Numberi 18:11 Meaning and Commentary

Numbers 18:11

And this [is] thine
What follow, which appertained to the priests, are the less or lighter holy things: the heave offering of their gift:
the right shoulder, given to the priest for an heave offering of the sacrifices of peace offerings, ( Leviticus 7:32 ) ; according to Jarchi, it was what was lifted up or heaved from the thank offering, the peace offerings, and the ram of the Nazarites, see ( Leviticus 7:14 Leviticus 7:32 ) ( Numbers 6:19 Numbers 6:20 ) ; with all the wave offerings of the children of Israel;
which were waved to and fro before the Lord, as the breast of the peace offerings, called therefore the wave breast, ( Leviticus 7:30 Leviticus 7:34 ) ; I have given them unto thee, and to thy sons, and to thy daughters
with thee, by a statute for ever;
for these were to be eaten in their own houses, and by their families, wives, children, and servants bought with their money, or born in their houses; but not hired servants, nor sojourners, nor strangers; nor their daughters married to strangers though, if widows, or divorced, and without children, and returned to their father's house, they might eat of them, ( Leviticus 22:10-13 ) ; thus a provision was made for the maintenance of the priests of the Lord and their families, until the Messiah should come; who has also appointed that they that preach the Gospel should live of it, ( 1 Corinthians 9:13 1 Corinthians 9:14 ) ; everyone that is clean in thy house shall eat of it:
that was clean in a ceremonial sense; had not touched a dead body Jarchi says, this is said to comprehend his wife; but that might be concluded from what is said before, for if his children, much more might his wife eat of it.

Numberi 18:11 In-Context

9 Dit zult gij hebben van de heiligheid der heiligheden, uit het vuur: al hun offeranden, met al hun spijsoffer, en met al hun zondoffer, en met al hun schuldoffer, dat zij Mij zullen wedergeven; het zal u en uw zonen een heiligheid der heiligheden zijn.
10 Aan het allerheiligste zult gij dat eten; al wat mannelijk is zal dat eten; het zal u een heiligheid zijn.
11 Ook zal dit het uwe zijn: het hefoffer hunner gave, met alle beweegofferen der kinderen Israels; Ik heb ze aan u gegeven, en aan uw zonen, en aan uw dochteren met u, tot een eeuwige inzetting; al wie in uw huis rein is, zal dat eten.
12 Al het beste van de olie, en al het beste van de most, en van koren, hun eerstelingen, die zij den HEERE zullen geven, u heb Ik ze gegeven.
13 De eerste vruchten van alles, wat in hun land is, die zij den HEERE zullen brengen, zullen uwe zijn; al wie in uw huis rein is, zal dat eten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.