Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Numberi 18:8

Listen to Numberi 18:8
8 Voorts sprak de HEERE tot Aaron: En Ik, zie, Ik heb u gegeven de wacht Mijner hefofferen, met alle heilige dingen van de kinderen Israels heb Ik ze u gegeven, om der zalving wil, en aan uw zonen, tot een eeuwige inzetting.

Numberi 18:8 Meaning and Commentary

Numbers 18:8

And the Lord spake unto Aaron
Having pointed out to him the duty of his office, he now informs him of the perquisites of it; or having told him what was his work, now what his wages, or what was his service, and now his maintenance: behold, I also have given thee the charge of my heave offerings, of
all the hallowed things of the children of Israel;
such as the heave shoulder and wave breast, and firstfruits, and all other holy things in general, such as were the most holy things; as in ( Numbers 18:9 ) ; and the lighter holy things, as the Jews call them, ( Numbers 18:11 ) ; the charge of these was given to keep for themselves, and for their families: unto thee have I given them by reason of the anointing:
because of his office as a priest, to which he was consecrated by anointing: and to thy sons by an ordinance for ever;
see ( Leviticus 7:34-36 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Numberi 18:8 In-Context

6 Want Ik, zie, Ik heb uw broederen, de Levieten, uit het midden der kinderen Israels genomen; zij zijn ulieden een gave, gegeven den HEERE, om den dienst van de tent der samenkomst te bedienen.
7 Maar gij, en uw zonen met u, zult ulieder priesterambt waarnemen in alle zaken des altaars, en in hetgeen van binnen den voorhang is, dat zult gijlieden bedienen; uw priesterambt geve Ik u tot een dienst van een geschenk; en de vreemde, die nadert, zal gedood worden.
8 Voorts sprak de HEERE tot Aaron: En Ik, zie, Ik heb u gegeven de wacht Mijner hefofferen, met alle heilige dingen van de kinderen Israels heb Ik ze u gegeven, om der zalving wil, en aan uw zonen, tot een eeuwige inzetting.
9 Dit zult gij hebben van de heiligheid der heiligheden, uit het vuur: al hun offeranden, met al hun spijsoffer, en met al hun zondoffer, en met al hun schuldoffer, dat zij Mij zullen wedergeven; het zal u en uw zonen een heiligheid der heiligheden zijn.
10 Aan het allerheiligste zult gij dat eten; al wat mannelijk is zal dat eten; het zal u een heiligheid zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in