Psalmen 119:103

103 Hoe zoet zijn Uw redenen mijn gehemelte geweest, meer dan honig mijn mond!

Psalmen 119:103 Meaning and Commentary

Psalms 119:103

How sweet are thy words unto my taste!
&c.] Who had a spiritual one; and could discern perverse things, and could taste how good and gracious the Lord is: and so his words were sweet unto him; the doctrines of grace, the truths of the Gospel, were delightful and pleasant to him; like unadulterated milk, desirable by him: like good wine, that goes down sweetly; like good food, that is exceeding palatable; or like honey, and even sweeter than that, as follows. And that words "may be tasted [and] eaten", is not only agreeable to Scripture language, ( Jeremiah 15:16 ) ; but to classical writers F7;

[yea, sweeter] than honey to my mouth;
not only had they the nourishing nature and the refreshing virtue of honey, but the sweetness of it; yea, exceeded it in sweetness; see ( Psalms 19:10 ) .


FOOTNOTES:

F7 "Mea dicta devorato", Plauti Asinaria, Act. 3. Sc. 3. v. 59. "Edi sermonem tuum", ib. Aulularia, Act. 3. Sc. 6. v. 1. "Gustare ego ejus sermonem volo", ib. Mostellaria, Act. 5. Sc. 1. v. 15.

Psalmen 119:103 In-Context

101 Ik heb mijn voeten geweerd van alle kwade paden, opdat ik Uw woord zou onderhouden.
102 Ik ben niet geweken van Uw rechten, want Gij hebt mij geleerd.
103 Hoe zoet zijn Uw redenen mijn gehemelte geweest, meer dan honig mijn mond!
104 Uit Uw bevelen krijg ik verstand, daarom haat ik alle leugenpaden.
105 Nun. Uw woord is een lamp voor mijn voet, en een licht voor mijn pad.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.