Psalmen 138:4

4 Alle koningen der aarde zullen U, o HEERE! loven, wanneer zij gehoord zullen hebben de redenen Uws monds.

Psalmen 138:4 Meaning and Commentary

Psalms 138:4

All the kings of the earth shall praise thee, O Lord
Or "let [them] confess", or "praise thee" F19; a wish or prayer. Not only the kings known to David, as Kimchi limits it; or that lived in his days, as Hiram and others; but in the latter day, when they shall come to Zion, the church, and be nursing fathers to it, and shall serve and worship the King Messiah, ( Isaiah 49:23 ) ( Isaiah 60:3 Isaiah 60:11 Isaiah 60:16 ) ( Psalms 72:10 Psalms 72:11 ) ;

when they hear the words of thy mouth;
either the promises of it fulfilled not only with respect to David; but the Messiah, and his church and people, in the latter day, even the glorious things spoken thereof: or the doctrines of the Gospel, which are the words of his mouth, and more desirable than thousands of gold and silver; and which, when kings shall hear so as to understand, they will praise the Lord for them; see ( Isaiah 52:15 ) . The Targum is,

``the words of thy praise.''


FOOTNOTES:

F19 (Kwdwy) "confiteantur tibi", V. L. Pagninus, Montanus.

Psalmen 138:4 In-Context

2 Ik zal mij nederbuigen naar het paleis Uwer heiligheid, en ik zal Uw Naam loven, om Uw goedertierenheid en om Uw waarheid; want Gij hebt vanwege Uw gansen Naam Uw woord groot gemaakt.
3 Ten dage, als ik riep, zo hebt Gij mij verhoord; Gij hebt mij versterkt met kracht in mijn ziel.
4 Alle koningen der aarde zullen U, o HEERE! loven, wanneer zij gehoord zullen hebben de redenen Uws monds.
5 En zij zullen zingen van de wegen des HEEREN, want de heerlijkheid des HEEREN is groot.
6 Want de HEERE is hoog, nochtans ziet Hij de nederige aan, en den verhevene kent Hij van verre.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.