Psalmen 19:10

10 De vreze des HEEREN is rein, bestaande tot in eeuwigheid, de rechten des HEEREN zijn waarheid, samen zijn zij rechtvaardig.

Psalmen 19:10 Meaning and Commentary

Psalms 19:10

More to be desired [are they] than gold
This refers to all the truths in the word of God; to all the doctrines of the Gospel; which, by good men, are more desirable, and by them more prized and valued, than all worldly riches and treasure;

yea, than much fine gold:
more than gold, and the best of gold, and a great deal of it, than thousands of gold and silver; see ( Psalms 119:72 Psalms 119:127 ) ( Proverbs 8:10 Proverbs 8:11 ) ;

sweeter also than honey, and the honeycomb;
or "the dropping of the honeycombs" F8, which is the purest and sweetest of the honey; and what honey is to the natural taste of men, that is the Gospel, and the truths of it, to the spiritual taste of believers, ( Psalms 119:103 ) ; and when the presence of Christ is enjoyed, his love is shed abroad, and the blessings of his grace are partook of, the ordinances of the Gospel are very delightful, ( Song of Solomon 2:3 ) ; eloquence, and eloquent orators, are sometimes described by mellifluous words; or by their expressions being like honey, and sweeter than that F9.


FOOTNOTES:

F8 (Mypwu tpwn) "stillatione favorum", Vatablus, Rivetus, Cocceius; so Ainsworth.
F9 (tou kai apo glwsshv) , Homer. Iliad. 1. v. 249.

Psalmen 19:10 In-Context

8 De wet des HEEREN is volmaakt, bekerende de ziel; de getuigenis des HEEREN is gewis, den slechten wijsheid gevende.
9 De bevelen des HEEREN zijn recht, verblijdende het hart; het gebod des HEEREN is zuiver, verlichtende de ogen.
10 De vreze des HEEREN is rein, bestaande tot in eeuwigheid, de rechten des HEEREN zijn waarheid, samen zijn zij rechtvaardig.
11 Zij zijn begeerlijker dan goud, ja, dan veel fijn goud; en zoeter dan honig en honigzeem.
12 Ook wordt Uw knecht door dezelve klaarlijk vermaand; in het houden van die is grote loon.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.