Richtere 20:10

10 En wij zullen tien mannen nemen van honderd, van alle stammen Israels, en honderd van duizend, en duizend van tienduizend, om teerkost te nemen voor het volk, opdat zij, komende te Gibea-Benjamins, haar doen naar al de dwaasheid, die zij in Israel gedaan heeft.

Richtere 20:10 Meaning and Commentary

Judges 20:10

And we will take ten men of an hundred, throughout all the
tribes of Israel
Excepting that of Benjamin which was not with them, not any of them:

and a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand;
in all 40,000, out of the 400,000:

to fetch victual for the people;
ten men were to provide food for ninety, and one hundred men for nine hundred, and 1000 men for 9000, in all 40,000, for 360,000; these were either to go to their own tribes and habitations, or to the towns and cities adjacent, to procure food for this large army; for they came from their homes without any provision, not knowing that the affair would keep them long; but perceiving that it would require time before it could be determined, they judged it the wisest method for some to be appointed to take care of provision for the army, that it might not be scattered about on that account, but pursue the war with vigour till satisfaction was obtained:

that they might do, when they came to Gibeah of Benjamin, according to
all the folly that they have wrought in Israel;
punish with death the delinquents, and chastise the inhabitants, and especially the magistrates, for their connivance at such wicked persons among them, and negligence of doing their duty.

Richtere 20:10 In-Context

8 Toen maakte zich al het volk op, als een enig man, zeggende: Wij zullen niet gaan, een ieder naar zijn tent, noch wijken, een ieder naar zijn huis.
9 Maar nu, dit is de zaak, die wij aan Gibea zullen doen: tegen haar bij het lot!
10 En wij zullen tien mannen nemen van honderd, van alle stammen Israels, en honderd van duizend, en duizend van tienduizend, om teerkost te nemen voor het volk, opdat zij, komende te Gibea-Benjamins, haar doen naar al de dwaasheid, die zij in Israel gedaan heeft.
11 Alzo werden alle mannen van Israel verzameld tot deze stad, verbonden als een enig man.
12 En de stammen van Israel zonden mannen door den gansen stam van Benjamin, zeggende: Wat voor een kwaad is dit, dat onder ulieden geschied is?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.