Richtere 21:8

8 En zij zeiden: Is er iemand van de stammen van Israel, die niet opgekomen is tot den HEERE te Mizpa? En ziet, van Jabes in Gilead was niemand opgekomen in het leger, tot de gemeente.

Richtere 21:8 Meaning and Commentary

Judges 21:8

And they said, what one is there of the tribes of Israel that
came not up to Mizpeh to the Lord?
&c.] This is asked not only to bring them to justice, and put them to death, according to their oath, who should be found guilty, ( Judges 21:5 ) but as an expedient to find wives for the surviving Benjaminites; since these, as they came not to Mizpeh, so consequently swore not that they would not give their daughters to Benjaminites; wherefore from among them wives might be given to them, without the violation of an oath:

and, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the
assembly;
this was observed by some upon the question put, which caused an inquiry to be made as after related. This city was in the land of Gilead, from whence it had its name, on the other side Jordan, and is placed by Adrichomius F1 in the half tribe of Manasseh; and Jerom F2 says it was a village in his time six miles from the city Pella, upon a mountain, as you go to Gerasa.


FOOTNOTES:

F1 Theatrum Terrae S. p. 90.
F2 De loc. Heb. fol. 88. K. & fol. 93. L.

Richtere 21:8 In-Context

6 En het berouwde den kinderen Israels over Benjamin, hun broeder; en zij zeiden: Heden is een stam van Israel afgesneden.
7 Wat zullen wij, belangende de vrouwen, doen aan degenen, die overgebleven zijn? Want wij hebben bij den HEERE gezworen, dat wij hun van onze dochteren geen tot vrouwen zullen geven.
8 En zij zeiden: Is er iemand van de stammen van Israel, die niet opgekomen is tot den HEERE te Mizpa? En ziet, van Jabes in Gilead was niemand opgekomen in het leger, tot de gemeente.
9 Want het volk werd geteld, en ziet, er was niemand van de inwoners van Jabes in Gilead.
10 Toen zond de vergadering daarheen twaalf duizend mannen, van de strijdbaarste; en zij geboden hun, zeggende: Trekt heen, en slaat met de scherpte des zwaards de inwoners van Jabes in Gilead, met de vrouwen en de kinderkens.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.