Spreuken 1:32

32 Want de afkering der slechten zal hen doden, en de voorspoed der zotten zal hen verderven.

Spreuken 1:32 Meaning and Commentary

Proverbs 1:32

For the turning away of the simple shall slay them
Or be the cause of their being slain; even their turning away from Christ, their aversion to him; their turning their backs on him, and a deaf ear to him; their turning away from his Gospel, and putting it from them, thereby judging themselves unworthy of everlasting life: in all which they showed themselves to be the "simple" and "foolish" persons they were; and for which wrath and ruin came upon them, and they were slain with the sword and famine, and by one another. Some render it, as Aben Ezra, "the rest" or "quietness of the simple" F11 taking up their rest in themselves, and in their observance of ceremonies and traditions; and crying Peace, peace, when sudden destruction was at hand: or a stubborn hardened rest in sin, a seared conscience; having no sense of guilt, nor fear of punishment; living in carnal security till death should seize upon them; and the prosperity of fools shall destroy them;
that is, the abuse of it; leading them to commit sins, which bring destruction upon them; or, seeing sinners live with impunity, and prosper in the world, take encouragement from thence to indulge themselves in sin, which is their ruin; or, being in prosperity, think it will always be well with them, and therefore put away the evil day far from them, which comes upon them at an unawares; which was the case of the Jews.


FOOTNOTES:

F11 (tbwvm) "requies", Vatablus, Baynus, Mercerus, Gejerus; "quies", Junius & Tremellius; so some in Ben Melech.

Spreuken 1:32 In-Context

30 Zij hebben in Mijn raad niet bewilligd; al Mijn bestraffingen hebben zij versmaad;
31 Zo zullen zij eten van de vrucht van hun weg, en zich verzadigen met hun raadslagen.
32 Want de afkering der slechten zal hen doden, en de voorspoed der zotten zal hen verderven.
33 Maar die naar Mij hoort, zal zeker wonen, en hij zal gerust zijn van de vreze des kwaads.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.