Genesis 19:37

37 peperitque maior filium et vocavit nomen eius Moab ipse est pater Moabitarum usque in praesentem diem

Genesis 19:37 Meaning and Commentary

Genesis 19:37

And the firstborn bare a son, and called his name Moab
As if it was "Meab", from the father, as Aben Ezra, and so Josephus, that is, which she had by her father; and she was so far from being ashamed that it might be known in time to come, she gave him this name. Hillerus F23 makes it to be a compound of (ba) and (abwm) , and to signify "going into", or "lying with a father", which still more notoriously points to her own action. Drusius has another derivation of the word, at least proposes it, and renders it "aqua patris"; "mo" in the Egyptian language signifying "water", which is sometimes used for seed, see ( Isaiah 48:1 ) : the same [is] the father of the Moabites unto this day;
a people that lived on the borders of the land of Canaan, often troublesome to the Israelites, and frequently spoken of in the Old Testament.


FOOTNOTES:

F23 Onomastic. Sacr. p. 414.

Genesis 19:37 In-Context

35 dederunt et illa nocte patri vinum ingressaque minor filia dormivit cum eo et nec tunc quidem sensit quando concubuerit vel quando illa surrexerit
36 conceperunt ergo duae filiae Loth de patre suo
37 peperitque maior filium et vocavit nomen eius Moab ipse est pater Moabitarum usque in praesentem diem
38 minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius Ammon id est filius populi mei ipse est pater Ammanitarum usque hodie
The Latin Vulgate is in the public domain.