Isaiah 32:10

10 post dies et annum et vos conturbabimini confidentes consummata est enim vindemia collectio ultra non veniet

Isaiah 32:10 Meaning and Commentary

Isaiah 32:10

Many days and years shall ye be troubled
Or, "days above a year" F11; a year, and somewhat more, yet not two years; which some understand of the time from this prophecy, until their troubles began, by the invasion of Sennacherib; and others of the continuance of it, it lasting more than a year; or, "days with a year"; so Kimchi, days upon a year, year upon year, one year after another; and so denotes a long duration of their troubles; and so the troubles of the Jews, before their utter destruction by the Romans, lasted a great while, and since to this day; for the prophecy respects those times. Kimchi says it may be interpreted of the destruction of the whole land of Israel, and of the destruction of the temple in the days of Zedekiah; or of the destruction of the second temple, that is, by the Romans:

for the vintage shall fail;
being spoiled by the enemy, or taken for their own use; and so there would be no wine to cheer their hearts, and make them merry:

the gathering shall not come;
of the other fruits of the earth; when the time of ingathering should come, at which there was a feast that bore that name, there should be none to be gathered in; the consequence of which must be a famine, and such there was before and at the destruction of Jerusalem by the Romans.


FOOTNOTES:

F11 (hnv le Mymy) "dies super annum", Vatablus; "dies ultra annum", Cocceius.

Isaiah 32:10 In-Context

8 princeps vero ea quae digna sunt principe cogitavit et ipse super duces stabit
9 mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meum
10 post dies et annum et vos conturbabimini confidentes consummata est enim vindemia collectio ultra non veniet
11 obstupescite opulentae conturbamini confidentes exuite vos et confundimini accingite lumbos vestros
12 super ubera plangite super regione desiderabili super vinea fertili
The Latin Vulgate is in the public domain.