Deuteronomy 31:6

6 viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis a conspectu eorum quia Dominus Deus tuus ipse est ductor tuus et non dimittet nec derelinquet te

Images for Deuteronomy 31:6

Deuteronomy 31:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:6

Be strong and of a good courage
The Septuagint version is,

``play the men, and be strong;''

be strong in the Lord, and in the power of his might, trusting and relying on him that goes before you; and so take heart, and be of good courage, and act the manly part; the apostle seems to refer to this passage, ( 1 Corinthians 16:13 ) ;

fear not, nor be afraid of them;
their enemies, though so numerous, so mighty, and some of them of a gigantic stature, and their cities strong and well fenced:

for the Lord thy God, he [it is] that doth go with thee:
in comparison of whom, numbers of men, their strength of body, and fortified places, signify nothing:

he will not fail thee, nor forsake thee;
not fail to fulfil his promises to them, not leave them till he had given them complete victory over their enemies, put them into the possession of their land, and settled them in it. This promise, though made to literal Israel, belongs to the spiritual Israel of God, and is made good to every true believer in the Lord; see ( Hebrews 13:5 ) .

Deuteronomy 31:6 In-Context

4 facietque Dominus eis sicut fecit Seon et Og regibus Amorreorum et terrae eorum delebitque eos
5 cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobis
6 viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis a conspectu eorum quia Dominus Deus tuus ipse est ductor tuus et non dimittet nec derelinquet te
7 vocavitque Moses Iosue et dixit ei coram omni Israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit Dominus et tu eam sorte divides
8 et Dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec paveas

Related Articles

The Latin Vulgate is in the public domain.