Luke 9:45

45 at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verbo

Luke 9:45 Meaning and Commentary

Luke 9:45

But they understood not this saying
What was meant by being betrayed into the hands of men, and by his being put to death; they knew not, how these things could possibly be, for they could not by any means reconcile them with the notions they had of a temporal Redeemer, and victorious Messiah:

and it was hid from them, that they perceived it not;
the true meaning of this saying was hid from their understanding, which was veiled with the above notion of the worldly grandeur of the Messiah, that they did not take it in;

and they feared to ask him of that saying,
of the meaning of it; imagining that he had a secret mystical meaning in it, which they could not reach; lest he should reproach them with their dulness and stupidity; or should rebuke them with the like sharpness and severity he had reproved Peter not long ago, upon the same head.

Luke 9:45 In-Context

43 et increpavit Iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eius
44 stupebant autem omnes in magnitudine Dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos Filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominum
45 at illi ignorabant verbum istud et erat velatum ante eos ut non sentirent illud et timebant interrogare eum de hoc verbo
46 intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esset
47 at Iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus se
The Latin Vulgate is in the public domain.